"MARNIE" (1964) by ALFRED HITCHCOCK (catalan language)
Anacleto Ferrer, Xavier Garcia, Francesc J. Hernàndez, Bernardo Lerma (Grup Embolic, de València)
CINEMA I FILOSOFIA
Com ensenyar filosofia amb l’ajut del cinema
Edicions de la Magrana
Barcelona
“Vaig arribar a la casa de Freud, a la Berggasse.
Li vaig donar a la donzella la meva targeta i vaig esperar. Per l’escletxa de
la porta de la sala d’espera, vaig veure el seu consultori, amb el divan: era
molt més petita d’allò que jo havia imaginat. Després d’uns minuts es va obrir
la porta del menjador i vaig tenir davant a Freud, que també era més
baixet del que jo pensava. Tenia la tovallola posada al coll de la camisa i en
la mà sostenia la meva targeta.
-
És vostè periodista?
-
Així és, professor
Em va fer fora amb un
gest de la seva mà
-
Heus ací la porta”
BILLY WILDER
A. FITXA TÈCNICA I
SINOPSI
Marnie, la lladre (Marnie), EUA. 1964. Director:
Alfred Hitchcock. Intèrprets: Tippi Hedren, Sean Connery,
Martin Gabel, Diane Backer, Louise Latham. Guió: Jay
Presson Allen, a partir d’una novel·la homònima de Winston Graham. 129 m.
|
Barreja de narració policíaca i relat psicològic amb complexes
explicacions freudianes, Marnie és una altra infernal exploració de Hitchcock
“en els abismes del comportament, recerca febril i esgotadora de la plasmació
visual d’allò més problemàtic i misteriós de nosaltres mateixos”.
Un
dels valors més sòlids de Marnie resideix en la seva anàlisi de la
relació entre el passat i el present, i en la recerca d’una autèntica personalitat.
Neurosi i teràpia són els trampolins de què se serveix Hitchcock
per tal d’investigar la complexa relació entre la lladre Marnie Edgar i
l’adinerat Mark Rutland.
Margaret
Edgar, a qui anomenem Marnie (Tippi Hedren), és una cleptòmana
que canvia de treball, de nom i d’aspecte cada cop que comet un robatori.
Mark Rutland (Sean Connery), un jove i gallard editor, la contracta com a secretària malgrat conèixer el seu delicte anterior. Marnie menysprea el seu interès amorós i sostreu una important quantitat de diners de la caixa forta de l’empresa de Mark. Aquest descobreix i compensa la pèrdua, i busca aleshores Marnie. Li fa xantatge perquè es casi amb ell, i descobreix que ella també és patològicament frígida, que defuig tot contacte amb ell perquè sent la sexualitat com una cosa repugnant. Quan Mark s’imposa a ella, Marnie intenta suïcidar-se. Finalment, després d’una temptativa de resoldre el doble misteri de la cleptomania i la confusió sexual de Marnie, Mark troba la mare d’aquesta, Bernice Edgard (Louise Latham),
i en una confrontació de gran tensió entre mare i filla descobreix que Bernice era una prostituta que va pagar per un crim que Marnie cometé essent petita. La repressió del record havia causat l’estat neuròtic de Marnie; la història conclou quan aquesta surt al carrer amb la intenció decidida de resoldre els seus problemes emocionals i de romandre amb Mark: “El final és obert i aporta un sentiment d’esperança. Aquesta és la raó per la qual Marnie no és bàsicament la història d’un cas psicològic; més aviat es concentra en la terapèutica i en el conjunt de sentiments que anuncien l’arribada a un estat emocional més sa i equilibrat”.
Mark Rutland (Sean Connery), un jove i gallard editor, la contracta com a secretària malgrat conèixer el seu delicte anterior. Marnie menysprea el seu interès amorós i sostreu una important quantitat de diners de la caixa forta de l’empresa de Mark. Aquest descobreix i compensa la pèrdua, i busca aleshores Marnie. Li fa xantatge perquè es casi amb ell, i descobreix que ella també és patològicament frígida, que defuig tot contacte amb ell perquè sent la sexualitat com una cosa repugnant. Quan Mark s’imposa a ella, Marnie intenta suïcidar-se. Finalment, després d’una temptativa de resoldre el doble misteri de la cleptomania i la confusió sexual de Marnie, Mark troba la mare d’aquesta, Bernice Edgard (Louise Latham),
i en una confrontació de gran tensió entre mare i filla descobreix que Bernice era una prostituta que va pagar per un crim que Marnie cometé essent petita. La repressió del record havia causat l’estat neuròtic de Marnie; la història conclou quan aquesta surt al carrer amb la intenció decidida de resoldre els seus problemes emocionals i de romandre amb Mark: “El final és obert i aporta un sentiment d’esperança. Aquesta és la raó per la qual Marnie no és bàsicament la història d’un cas psicològic; més aviat es concentra en la terapèutica i en el conjunt de sentiments que anuncien l’arribada a un estat emocional més sa i equilibrat”.
L’entrevista que François Truffaut va fer a Alfred
Hitchcock, publicada amb el títol El cinema segons Hitchcock ,
passa per ser un dels millors llibres sobre el cinema. Per això, reproduïm el fragment on ambdós
directors parlen de Marnie:
-
F. T.: Crec que la pel·lícula tindria
un major equilibri si durés tres hores. Res no sobra en aquesta història; al
contrari, sobre molts punts hom voldria saber-ne més.
-
A. H.: És
veritat. Em vaig veure obligat a simplificar tot allò
relacionat amb la psicoanàlisi. Ja sap vostè que, a la novel·la, com a
concessió al seu marit, Marnie accepta d’anar setmanalment al psicoanalista. I
els esforços que feia per dissimular la seva vida real i el seu pasta
originaven al llibre unes escenes molt bones que eren alhora divertides i
tràgiques. Ens vam veure en la necessitat de reduir tot això a una sola
escena en el curs de la qual és el propi marit qui dirigeix l’escena de
l’anàlisi
-
F. T.: Sí, durant la nit, després d’un
dels seus malsons. És una de les millors escenes del film.
(...)
-
F. T.: Vostè barreja dos misteris
d’essència distinta: a) un problema moral i psicoanalític: què és el
que aquesta persona (Tippi Hedren) va poder fer en la seva infantesa...?; b)
un problema material: l’agafarà la policia, sí o no?
-
A. H.: Perdoni’m, però l’amenaça de la
presó em sembla igualment un motiu moral.
-
F. T.: Sens dubte, però de totes
maneres crec que una investigació policíaca i una investigació
psicoanalítica difícilment podem sumar-se. Com a espectador, hom no sap
bé el que cal desitjar que li esdevingui al personatge, si trobar el secret
de la seva neurosi o escapar de la policia. I després, a més, deu ser
molt difícil controlar aquestes dues accions al mateix temps, perquè la caça
policíaca requereix un tempo molt ràpid, mentre que la recerca psicoanalítica
es desenrotlla amb més lentitud
|
B. ANÀLISI
Els conceptes
freudians fonamentals inclouen: l’inconscient, que en opinió
de Freud acompleix un paper molt important en la vida humana; la idea
que la malaltia mental es remunta a esdeveniments traumàtics reprimits
i enterrats en l` inconscient i que la naturalesa sexual de la majoria
d’aquests esdeveniments traumàtics suposa experiències infantils; la teràpia
de la neurosi per mitjà del diàleg entre el pacient
i el metge, diàleg que es proposa de descobrir els records enterrats i
reprimits; la interpretació dels somnis i el seu ús terapèutic, ja que
els somnis ofereixen pistes de l’inconscient; i l’aplicació de la teoria de
l’inconscient a la vida quotidiana per a explicar somnis o lapsus linguae.
Tots
aquests elements van teixint la trama psicoanalítica de Marnie,
una subtil meditació entorn al guariment pels records i, això no obstant, un
dels llargs metratges més subestimat d’Alfred Hitchcock
1. Relació amb la mare. Aquesta és
fonamentalment una pel·lícula sobre com fer las paus amb un mateix. Per això el
paper de la mare és tan important, ja que és “qui porta (en el seu si) l’infant
i la dipositària del passat”
Marnie està pràcticament posseïda per la seva mare: com ella, es
prostitueix (encara que només sigui simbòlicament, utilitzant el seu atractiu
femení per a aconseguir que la contractin les seves futures víctimes); com
ella, odia els homes. Dins aquest esquema, l’acte de robar acompleix en Marnie
una doble funció: venjança del món exterior i intent de comprar, amb el
producte del seus furts, l’afecte d’una mare que la rebutja perquè l’enfronta a
la seva pròpia culpabilitat.
2. Repressió i compensació. La repressió
sexual de Marnie troba un factor inconscient de compensació en les seves
relacions amb el cavall Forio, el seu únic motiu d’alegria. D’aquí ve
l’especial significació de la mort de l’animal: l’obligat acte de rematar el
cavall, que ha quedat ferit, està directament relacionat amb el traumàtic
incident de la seva infantesa, alhora que en ell Marnie expressa sense saber-ho
el lent i treballós despertar del seu desig sexual envers Mark.
3. Fòbia. La fòbia al color vermell no
al·ludeix solament al record profundament reprimit de la samarreta del mariner
tacada de sang; també evoca la maduresa femenina i la pèrdua de la virginitat,
realitats aquestes a les quals Marnie no vol enfrontar-se.
4. Neurosi o teràpia. L’esperança d’una
solució per al seu trauma resideix n el fet de reviure l’experiència traumàtica
i de buscar-li un significat. En la pel·lícula, la teràpia que Mark utilitza
per a alliberar Marnie de la seva neurosi consta de dues fases:
a) Mark pressiona Marnie perquè li relati el malson recurrent que la
turmenta: “Potser creus que ets Freud?”, li respon Marnie. La lliure associació
d’idees i de paraules (sexe-mort-vermell), objectiva davant Marnie el “complex”
que la neurotitza. Al final exclama: “Cal que m’ajudis, Mark”.
b) Mark condueix Marnie a Baltimore, a casa de la mare d’aquesta,
enfrontant-la així directament amb el seu pasta. En la infantesa de Marnie va
tenir lloc un fet traumàtic que ella no recorda, tot i que inconscientment l’esclavitza:
va matar a cops un mariner en defensa de la seva mare; aquesta era prostituta
d’ençà que el pare les abandonà, i el mariner era un dels molts clients que per
a la noia profanava el seu refugi vital. Bernice aclareix en un trist monòleg
després de l’escena dels records en somnis:
“Saps com et vaig tenir, Marnie? Hi era aquell xicot,
Billy, i jo volia el seu suèter de bàsquet. Ella va dir que si m’hi deixava,
podria tenir el seu suèter. De manera que m’hi vaig deixar. I quan vaig quedar
embarassada, va sortir corrents. Però encara tenia aquell vell suèter de
bàsquet, i et tenia a tu. Marnie, i no els permetria que t’apartessin de mi!
Vaig prometre a Déu que si em deixava quedar-me amb tu t’educaria d’una manera
diferent a mi, decentment”
Al final de Marnie hem assistit
a un procés mitjançant el qual ella queda alliberada de la seva neurosi, al seu
càrrec queda ara com assumir el problema moral ja declarat: “Mark, jo no vull
anar a la presó, vull restar amb tu”, són les seves darreres paraules.
C.
TEXTOS I ACTIVITATS
Resistència i lliure associació
“ Les meves esperances es van complir
totalment. Vaig abandonar l’hipnotisme, però el canvi de tàctica va portar un
canvi d’aspecte de la labor catàrtica. L’hipnotisme havia amagat un joc de
forces que ara s’evidenciava, el descobriment del qual proporcionava a la
teoria una base molt ferma.
Quina podia ser la causa del fet que els
malalts haguessin oblidat tants fets de la seva vida interior i exterior i
poguessin, no obstant això, recordar-los quan se’ls aplicava la tècnica abans
descrita? L’observació donava a aquesta pregunta resposta més que suficient.
Totes les coses oblidades havien estat penoses per qualsevol motiu per al
subjecte, essent considerades per les aspiracions de la seva personalitat
temibles, doloroses o vergonyoses. Calia pensar, doncs, que devien justament a
tals caràcters el fet d’haver caigut en oblit, és a dir, de no haver romàs
conscients. Per tal de fer-les conscients de nou calia dominar en el malalt
allò que s’hi oposava, imposant-se, així, al metge un esforç encaminat a vèncer
aquesta oposició. Aquest esforç variava molt segons els casos, creixent a
proporció de la gravetat d’allò oblidat, i constituïa a mesura de la
resistència del malalt. D’aquesta manera va sorgir la teoria de la
repressió.
Fàcilment podia reconstruir-se ja el procés
patogen. Descriurem, com a exemple, un cas senzill: quan en la vida anímica
s’introdueix una tendència a la qual se n’oposen unes altres de molt poderoses,
el desenvolupament normal del conflicte anímic així sorgit
consistiria en la lluita de les dues magnituds dinàmiques - a les quals per als
nostres fins presents anomenarem instint i resistència – durant
algun temps davant la intensa expectació de la consciència, fins que l’instint
sigui rebutjat i sostreta la càrrega d’energia a la seva tendència. Aquest serà
el desenllaç normal. Però en la neurosi, i per motius desconeguts encara, el
conflicte hauria trobat un desenllaç distint. El jo s’hauria
retirat, diguem-ne, davant l’impuls instintiu repulsiu, i s’hauria tancat
l’accés a la consciència i a la descàrrega motora directa, amb la qual cosa
aquest impuls hauria conservat tota la seva càrrega d’energia. A aquest procés,
que constituïa una absoluta novetat, perquè mai no havia estat descobert en la
vida anímica res de semblant, li vaig donar el nom de repressió.
Era, sens dubte, un mecanisme rudimentari de defensa, comparable a una
temptativa de fuga, i precursor de la posterior solució normal per judici i
condemna de l’impuls repulsiu. A aquest primer acte de repressió seguien
diverses conseqüències. En primer lloc, el jo s’havia de protegir mitjançant un
esforç permanent, és a dir, una contracàrrega contra la pressió,
sempre amenaçadora, de l’impuls reprimit, tot sofrint així, un empobriment.
Però, a més, l’impuls reprimit, esdevingut inconscient, podia atènyer una
descàrrega i una satisfacció substitutiva per camins indirectes que feia
fracassar, per tant, el propòsit de la repressió. En la histèria de conversió
aquell camí indirecte portava a la innervació somàtica, i l’impuls reprimit
sorgia en qualsevol lloc i creava els símptomes, que eren, doncs,
resultat d’una transacció, i constituïen, evidentment, satisfaccions
substitutives, però deformades i desviades dels seus fins per la resistència
del jo.
La teoria de la repressió va ser la base
principal de la comprensió de les neurosis i va imposar una modificació de la
labor terapèutica. La seva finalitat no era ja fer tornar als camins normals
els afectes extraviats per una falsa ruta, sinó descobrir les repressions i
suprimir-les mitjançant un judici que acceptés o condemnés definitivament tot
allò exclòs per la repressió. Per acatar aquest nou estat de coses, vaig donar
al mètode d’investigació i guarició resultant el nom de psicoanàlisi
en substitució del de catarsi.”
Sigmund Freud. “Autobiografía”. Alianza
Editorial. Madrid, 1983, pp 39-41
v Qüestions
1. Reconstruïu el procés patogen de Marnie utilitzant els conceptes que
Freud explica en aquest text: conflicte, repressió, contracàrrega,
consciènt-inconscient i satisfacció substitutòria.
2. El terme catarsi significava per als antics grecs purificació ritual de
persones o de coses afectades per alguna impuresa. Freud substituïes el nom de
catarsi pel de psicoanàlisi per tal de designar el mètode d’investigació i de
tractament de la neurosi. En quin sentit es pot parlar de la psicoanàlisi com
una forma de catarsi?
¨¨¨¨
“ El venciment de
la resistència per mitjà de la pressió exercida sobre el malalt va ser un
primer mètode indispensable per a proporcionar al metge una orientació en la
matèria; però a la llarga es feia massa penós, tant per al metge com per al
malalt, i no semblava lliure d’alguns greus defectes. Així doncs, vam haver de
substituir-lo per un altre mètode, contrari en cert sentit. En comptes de
portar el pacient a manifestar alguna cosa relacionada amb un tema determinat,
ara el vam invitar a abandonar-se a la associació lliure, és a
dir, a manifestar tot allò que acudís al seu pensament, tot abstenint-se de
qualsevol representació final conscient. Ara bé, cal que el pacient s’obligui a
comunicar realment tot el que la seva autopercepció li ofereixi i no cedir a
les objeccions critiques que tendeixen a rebutjar algunes de les seves
ocurrències per tal com manquen d’importància, de connexió amb el tema tractat
o de sentit. Aquesta sinceritat absoluta del pacient és condició indispensable
de la cura analítica pot semblar estrany que aquest procediment de l’associació
lliure, amb l’obsevança de la regla fonamental psicoanalítica,
donés el rendiment que se n’esperava, portant a la consciència els elements
reprimits que les resistències mantenien lluny d’ella. Però hem de tenir en
compte que l’associació roman sota la influència de la situació analítica,
encara que no dirigeixi la seva activitat mental cap a un tema determinat.
Tenim dret a suposar que no se li acudirà res que no sigui relacionat amb
aquella situació”
Sigmund Freud. “Autobiografía”. Alianza
Editorial. Madrid, 1983, pp. 54-55
v Qüestions
1. En aquest text Freud explica en què consisteix el procediment de la
lliure associació. A què es refereix quan diu “amb l’observança de la regla
fonamental de la psicoanàlisi”? Per què l’associació lliure “no implica
realment una completa llibertat”? Comenteu ambdós aspectes amb referències a Marnie
2. Us recomanem la lectura del capítol segon de la “Psicopatologia
de la vida quotidiana”, dedicat a “l’oblit de paraules estrangeres”, on
Freud reprodueix “amb tota amplitud i claredat” l’anàlisi d’un cas d’oblit d’un
vocable no substantiu (aliquis) en una cita llatina tot
servint-se de la lliure associació
¨¨¨¨
L’amnèsia infantil
“La meva opinió és
que mirem amb massa indiferència el fet de l’amnèsia infantil, o sigui, la
pèrdua dels records corresponents als primers anys de la nostra vida, i que no
ens preocupem prou de resoldre el singular problema que aquesta amnèsia
constitueix. Oblidem els alts rendiments intel·lectuals I les complicades
emocions de què és capaç un infant de quatre anys, I no ens meravella com
caldria el fet que la memòria dels anys posteriors hagi conservat generalment
tan poca cosa d’aquests processos psíquics, perquè no tenim en compte que
existeixen vigoroses raons per a admetre que aquestes mateixes activitats
infantils oblidades no han desaparegut sense deixar una emprenta en el
desenvolupament de la persona, sinó que han exercit una influència determinant
sobre el seu caràcter futur. I, no obstant això, han estat oblidades malgrat la
seva incomparable eficàcia. Aquest fet indica l’existència de condicions
especialíssimes del record (referents a la reproducció conscient) que s’han
sostret fins ara al nostre coneixement. És molt possible que aquest oblit de la
nostra infantesa ens pugui donar la clau pera la comprensió d’aquelles amnèsies
que, segons els nostres nous coneixements, es troben a la base de la formació
de tots els símptomes neuròtics”
Sigmund Freud. “Psicopatología de la vida cotidiana”. Alianza Editorial. Madrid, 1982, p. 59
v Qüestions
1. Comenteu a partir de la història de Marnie l’última afirmació de
Freud en aquest text
2. Amnèsia és un terme grec que significa
pèrdua de la memòria. Per a Plató, saber és recordar, és a dir, superar
l’oblit o recobrar la memòria (anàmnesi). Escriviu un text
comparant la tensió conceptual amnèsia-anàmnesi en Plató i Freud.
¨¨¨¨
L’excitació visual
“El descobriment de la importància,
fins a cert punt prototípica, de les escenes infantils (o de les seves
repeticions fantàstiques) per al contingut manifest del somni fa que una de les
hipòtesis de Scherner sobre les fonts d’estímuls inferiors resulti totalment
supèrflua. Sherner suposa que aquells somnis els elements visuals dels quals
presenten una especial vivacitat o una particular riquesa, tenen per base una
excitació interna de l’òrgan de la visió. Per la nostra part, i sense entrar a
discutir aquesta hipòtesi, admetrem l’existència de tal estat d’excitació al
sistema perceptiu psíquic de l’origen de la visió; però farem constar que
aquest estat d’excitació és creat pel record i constitueix la renovació de l’excitació
visual, experimentada en el moment real al qual correspon”
Sigmund Freud. “La interpretación de los sueños”. Biblioteca Nueva. Madrid, 1983, 2ª edició, p. 61
v Qüestions
1. Expliqueu la “vivacitat dels elements visuals” dels somnis
de Marnie a partir d’aquesta afirmació de Freud.
D.
ALTRES PEL·LÍCULES
El cineasta alemany G. W. Pabst fou el
primer a incorporar la psicoanàlisi al cinema a Misteris d’una ànima
(Geheimnisse einer Seele, 1926), estudi d’un cas d’impotència sexual
transitòria realitzat amb la col·laboració de dos deixebles de Freud. Des
d’aleshores, una allau de psicoanàlisi ha inundat les pantalles de cinema amb
resultats molt heterogenis. Per al nostre objectiu, que és servir-nos del text
fílmic per a aproximar l’estudiant als conceptes bàsics i al mètode de la
psicoanàlisi freudiana, suggerim, al costat de Marnie, el visionat d’altres
dues pel·lícules: Freud, passió secreta, i Elemental,
doctor Freud.
Freud, passió secreta (Freud, the Secret Passion), EUA, 1962. Director: John Huston. Intèrprets:
Montgomery Clift, Sussanah York, Larry Parks, Susan Kohner. El guió fou encarregat a Jean Paul Sartre. El pensador francès va escriure un text que calgué abandonar perquè exigia un film
de setze hores de metratge. La pel·lícula resulta interessant pel biografiat,
encara que l’ esquema biogràfic que esgrimeix resulti prou bigarrat. Freud,
passió secreta narra la peripècia vital i intel·lectual del metge vienès durant
el període de gestació de la psicoanàlisi; les seves relacions amb Charcot i
Breuer; el rebuig de què és objecte per part de la comunitat científica; el
descobriment de l’inconscient, de l’òrgan sexual de la neurosi i del complex d’Èdip; l’anàlisi sota hipnosi i la lliure associació d’idees i paraules.
El
propi Huston presenta així la seva pel·lícula: “Quan el gran astrònom Copèrnic
va privar l’home de la idea que la terra era el centre de l’univers, el van
atacar ferotgement. Quan Darwin va situar l’home en l’escala de l’evolució,
també el van atacar, perquè l’home no accepta fàcilment les veritats que
fereixen la seva vanitat.
Avui
dia, hom ataca encara el doctor Sigmund Freud perquè va destruir una altra de
les il·lusions de l’home: que ell domina les pròpies paraules i els propis
actes. Freud ens va demostrar que tots tenim una segona ment, que funciona en
un total secret i ordena que la seguim cegament: l’inconscient.
En
aquesta pel·lícula veiem que el doctor Freud, per descobrir aquest fets, va
descendir en una regió gairebé tan fosca com l’infern mateix i com hi va trobar
la llum. La nostra pel·lícula és una anàlisi, pas per pas, de les vides
intensament íntimes de la gent i dels misteris de la conducta humana que la
societat no ha reconegut fins a temps recents”.
Elemental, doctor
Freud (The Seven Percent Solution) EUA,
1976. Director: Herbert Ross. Intèrprets: Nicol Williamson, Alan Arkin, Robert
Duvall, Vanessa Redgrave, Laurence Olivier. Es tracta d’una comèdia menor, però
sorprenent i gens menyspreable, escrita
por Nicholas Meyer sobre la seva pròpia novel·la: ni més ni menys que Sigmund Freud i Sherlock Holmes reunits
per a investigar en comú. El desenvolupament de la trama permet nombroses
anotacions sobre ambdós, com també una comparació molt subtil. “Algú - comenta
José María Valverde – barrejava una vegada irreverentment la imatge de Freud
amb la de Sherlock Holmes: el mateix ull per arribar al diagnòstic del crim; en
el cas de Freud, de la mala acció que sols a mitges s’ha aconseguit d’oblidar o
del mal desig que no es vol reconèixer”.
Tant
Freud com el personatge creat per Arthur Conan Doyle són contraris a tot el que
no siguin hipòtesis empíricament demostrables seguint el mètode científic. En
aquest sentit, ambdós comparteixen la moda del positivisme científic que
caracteritza les darreres dècades del segle XX.
▲▲▲▲
Anacleto Ferrer, Xavier Garcia, Francesc J. Hernàndez,
Bernardo Lerma (Grup Embolic, de València)
CINEMA I FILOSOFIA
Com ensenyar filosofia amb l’ajut del cinema
Edicions de la Magrana
Barcelona
Primera edició: març de 1995
Premi Maria Ibars a la Renovació Pedagògica
Diputació d’Alacant
No hay comentarios:
Publicar un comentario