"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
"The Girl"
Pionera del cine húngaro
Estrella Millán Sanjuán
Imágenes y comentarios de imágenes: Francisco Huertas Hernández
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Su vida ha estado marcada por episodios dramáticos, históricos y políticos desde la infancia. Su padre, el escultor László Mészáros, fue un comunista que tuvo que emigrar desde Budapest con su familia a Moscú en 1936 como refugiado político, por las presiones en Hungría durante la regencia de Miklós Horthy (1868-1957); pero en 1938 fue detenido y encarcelado en lo que se denominó la Gran Purga de Stalin o también llamado en Rusia el Gran Terror, una serie de persecuciones políticas que tuvieron como consecuencia su desaparición. Acontecimiento que daría un giro drástico a su vida y que causó un hondo sentimiento, constituyendo una motivación constante que reflejaría en muchas de sus películas, aumentado por el fallecimiento de su madre al poco tiempo.
Huérfana en un país que no era el suyo, la todavía niña Márta, afronta una situación difícil de sostener y no tiene más remedio que regresar a Budapest después de la II Guerra Mundial. Estas lamentables circunstancias la hacen madurar tempranamente y forjar un carácter fuerte y tenaz en su adolescencia, tal como observamos en "Napló gyermekeimnek" (Diario para mis hijos), (1984). El descubrimiento y fascinación que le produjo el cine, atenuaron sus inseguridades y traumas, despertando su admiración por divas del cine como Greta Garbo, así como hallando en él la forma de vehicular esas ideas que ya plasmaba por escrito. Poco a poco se estaba gestando una personalidad valiente, rebelde y crítica con la presión política estalinista, que la conducirían a convertirse en la primera directora de un largometraje en Hungría en 1968, tras muchos años rodando cortometrajes. Sin duda, se reveló como una pionera, de esas que sortean las dificultades y piedras en el camino en un mundo mayoritariamente masculino, abriendo camino a otras. En las décadas de los 60-70 sólo unas pocas directoras contemporáneas tenían relevancia como Agnès Varda, Kira Murátova, Larisa Shepitko, Věra Chytilová, Mai Zetterling, Shirley Clarke, Kinuyo Tanaka o Liliana Cavani. Huellas seguidas de otras luchadoras precursoras como Alice Guy, Germaine Dulac, Dorothy Arzner, Ana Mariscal, Lotte Reiniger, Jacqueline Audry, Wanda Jakuboswka, Lois Weber, Ida Lupino o Leni Riefenstahl.
Mészarós formó parte de ese nuevo cine húngaro de los años 60, considerado su edad de oro, que renovó y revitalizó su producción, creando un cine vanguardista con capacidad de innovación; si bien no es tan recordada como sus contemporáneos Miklós Jancsó (1921-2014), su marido durante 10 años, Lajos Koltai (1946), o István Szabó (1938). Corriente considerada como esa nueva ola que coincide en distintos países, como en Francia (Nouvelle Vague), Rusia, Inglaterra, Brasil o España.
Márta Mészáros (1931)
Márta Mészáros (1931)
Miklós Jancsó (1921-2015) & Márta Mészáros (1931)
1966
FOTÓ: MAÁR MARIANN - MTI
La calidad de su cine le ha llevado a obtener numerosos premios como el Oso de Oro en el Festival Internacional de Berlín por "Örökbefogadás" (1975) (Adopción), siendo la primera mujer en conseguirlo; el premio FIPRESCI en el Festival de Cannes por "Kilenc hónap" (1976) (Nueve meses); Gran premio del Jurado de nuevo en Cannes por "Napló gyermekeimnek" (1984) (Diario para mis hijos); Oso de Plata en Berlín por "Napló szerelmeimnek" (1987) (Diario de mis amores) (1987); la Concha de plata en el Festival de San Sebastián por "Olyan mint otthon" (1978) (Just like home) (1978). Y los últimos han sido en 2007, en la Berlinale al conjunto de su trayectoria y en 2019, el Mikeldi de honor en el Festival de cine documental y cortometraje de Bilbao (ZINEBI).
Esta directora se caracteriza por tener un sello propio, un cine de autor(a) que en su tiempo no era demasiado aceptado. Su capacidad de armonizar cine de ficción dramática con partes documentales, de realizar yuxtaposiciones de lo personal con lo político, es interesante. Hay películas en que lo documental recuerda a las de Marlen Jutsiev, sobre todo en esas manifestaciones políticas de masas en las calles, con grandes planos generales o escenas costumbristas y tradicionales como los bailes populares o el trabajo en las fábricas. Imagino que estudiar en la misma Escuela de Cine les acercaría en estilo. También aparecen similitudes con el cine de Andrei Tarkovsky, en especial en las escenas oníricas de recuerdo de sus padres en Rusia en la serie de “Diarios…”. Unos planos en la naturaleza y en una cantera con una enorme hondura poética, carga sentimental y excelente puesta en escena en los que los homenajea, denotando la importancia en su vida y el vacío que le dejaron. Pero, por todas esas características y los temas audaces que afronta, su cine posee entidad propia y su estilo a la hora de contar tan natural, sus largos planos secuencia, lentos travellings, abundancia de primeros planos sostenidos que enfatizan lo emocional de sus personajes, su vitalidad, humanismo y ternura con que los cuida, la hacen muy especial. Un cine que se detiene en momentos contados en tiempo real, con sus silencios, sus pausas, miradas y que ella sublima.
Su cine bebía del zeitgeist de la época, con los comienzos de la lucha feminista –aunque ella no se ha considerado una activista del feminismo, sino que sus historias hablan de mujeres que se encuentran con trabas por el mero hecho de serlo y que intentan derribar muros para conseguir la equidad en un mundo que asistía al despertar del género femenino– y estaba completamente imbuido por los cambios políticos como el fin de la guerra, el peso del estalinismo, la efímera revolución del 56 con la consiguiente represión y respuesta soviética, el “deshielo de Jrushchov” o la primavera del 68.
Con las numerosas películas que he podido ver en distintas plataformas (muchas de ellas no se encuentran o no tienen subtítulos), existen una serie de elementos comunes que definen muy bien su cine.
A saber: una atmósfera deprimente y plomiza enfatizada por una excelente fotografía de zonas industriales nevadas de la ciudad que reflejan la melancolía de las mujeres que trabajan allí y su presente complicado. Algo con un aire al Free Cinema inglés sobre el desencanto de la juventud. Los países europeos del Este asistían a la industrialización y las mujeres ocupaban puestos de trabajo técnicos en las fábricas como alternativa al campo. En "Eltávozott nap" (1968) (La muchacha) la protagonista trabaja en una fábrica textil con sus compañeras de internado, así como la chica de "Kilenc hónap" (1976) (Nueve meses), con su abatimiento y desidia ante los cantos stajanovistas de sus compañeras. También Juli, en la serie de los “Diarios”, la amiga de la directora de un internado en "Ők ketten" (1977) (Elles deux / The Two of Them), o la chica abandonada por los padres de "Örökbefogadás" (1975) (Adopción). Se aprecia una crítica velada, debido a la censura, sobre la idea de obreras prósperas y felices en sus trabajos en cadena.
También observo que repite mucho con varios actores como la cantante Kati Kovács (1944) que protagoniza dos películas, "Eltávozott nap" (1968) (La muchacha) y "Holdudvar" (1969) (Binding Sentiments). Jan Nowicki (1939) es el que más ha rodado con ella, en diferentes papeles de hombre problemático, o al contrario, de alguien muy apreciado que representa a su querido padre o a Janos, uno de sus amores en los “Diarios”. La actriz Zsuzsa Czinkóczi (1967) empezó de niña con ella, sufridora del alcoholismo y mala relación de sus padres en la citada "Ők ketten" (1977) (Elles deux / The Two of Them), hasta convertirse en la importante Juli, su alter ego en la tetralogía de inspiración autobiográfica ya citada y en varias más, incluso la última película hasta el momento, "Aurora Borealis: Északi fény" (2017). También Lili Monori (1945) protagoniza ""Kilenc hónap" (1976) (Nueve meses) y "Örökség" (1980) (The Heiresses) con unos papeles muy distintos y forma parte del reparto en otras y también en la última de la directora citada anteriormente. Esto denota fidelidad y confianza hacia unos actores que se acomodaban muy bien a su tipo de relatos.
Otra constante es que los hombres suelen ser presentados como obstáculos para la independencia de la mujer, como alcohólicos, maltratadores psicológicos, egoístas como el hijo en "Holdudvar" (1969) (Binding Sentiments) o el extraño capataz de la fábrica de "Kilenc hónap" (1976) (Nueve meses) que mantiene una relación con su trabajadora, la deja embarazada y la juzga por su relación anterior con la que tiene un hijo. También el proxeneta de "A Szerencse lányai" (1999) (Daughters of Luck). Si bien la directora no los demoniza, más bien al contrario, no los juzga, presenta sus defectos y alguna virtud. Aunque también los hombres representan la cordialidad y el cariño como su abuelo adoptivo, el carisma del padre o la seguridad y nobleza de su amor platónico, Janos o el marido complaciente en "Örökség" (1980) (The Heiresses).
La juventud es presentada inmersa en la contracultura, rebelde contra la policía, contra las tradiciones, amante de la música beat local, desinhibida, iniciando la liberación sexual, idolatrando a grupos como los Beatles o a Che Guevara, con incipientes deseos “okupas” y antisistema, pero también un poco desorientada por los cambios políticos y el nuevo papel de la mujer. Varios de estos aspectos se ven en la película musical "Szép lányok, ne sírjatok!" (1970) (Don’t Cry, Pretty Girls), "Eltávozott nap" (1968) (La muchacha) y "Holdudvar" (1969) (Binding Sentiments)
Otro elemento común es la introducción de escenas largas documentales que atestiguan los acontecimientos sociales de la época, las duras condiciones laborales, la vida en orfanatos o internados fabriles de chicas con problemas o las costumbres arraigadas, cultura y folklore. La constante alusión a centros estatales revela su experiencia vital y una preocupación por contar historias de mujeres de familias desestructuradas, abandonadas o con padres fallecidos, como le pasó a ella.
Hay también mucha insistencia en la contraposición tradición-modernidad, aunque no para denostar a la primera, sino por los contrastes existentes, pero, sobre todo por la necesidad de encontrar las raíces del pasado, lo atávico, que a ella se le escapó en su niñez por el cambio de país y la orfandad prematura. Hallar referentes en un país que despertaba del oscurantismo y se preparaba para los nuevos tiempos que vendrían.
"Örökbefogadás" (1975). Márta Mészáros
Adoption
Csentesné (Katalin Berek) & Bálint Anna (Gyöngyvér Vigh)
Un cine, en definitiva, muy cercano y humano, contado con sensibilidad y demostrando que lo femenino ha encontrado su sitio y que tiene mucho interesante que ofrecer.
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone). La Muchacha
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Una chica huérfana buscando su identidad y el amor. Los grandes ojos de Kati Kovács inundan la pantalla. Su magnetismo subyuga al espectador, con su belleza distinta, algo andrógina, y su cuerpo de deportista. Mészáros explora su mirada, igual que hacía Antonioni con Monica Vitti.
La cantante y actriz Kati Kovács nacida en Verpelét el 25 de octubre de 1944. Una leyenda ("La más bella voz femenina de Hungría") de poderosa voz, con tesitura de mezzosoprano de cuatro octavas y media, ha recibido las más altas condecoraciones de la nación, como el Premio Ferenc Liszt, ha abarcado desde la ópera al rock, del pop al dance, pasando por el blues y el rock and roll. Es una de las pocas intérpretes de música ligera húngara que ha ganado una reputación internacional. Ha dado conciertos en los 5 continentes del mundo (América, Australia, África, Asia y casi todos los países de Europa). Sus canciones se publicaron en el extranjero en 6 idiomas (húngaro, inglés, alemán, japonés, ruso y polaco) y algunas traducidas al checo, francés, finlandés, italiano y español. Ha sido votada "Cantante del año" en Inglaterra y Alemania.
Participó en un programa de televisión en Hamburgo con Led Zeppelin, y con The Who en Montreux, Suiza. También cantó duetos con Gianni Morandi o Dean Reed. Y sus canciones han sido editadas por artistas de renombre mundial como varios ganadores de premios Grammy: Christina Aguilera o Nicki Minaj.
Decir que Kati Kovács es una de las mejores cantantes del mundo y tanto Estrella como yo la adoramos
Kati Kovács: "Találkozás egy régi szerelemmel" (1975)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Créditos
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Fotografías de Kati Kovács en primer plano. Todo el film es un homenaje a la cantante que iniciaba su reinado en esos años
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
La directora del centro (una especie orfanato o internado) pronuncia un discurso vacío
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Chico (Gaspar Jancso)
La protagonista (Isabel Szönyi) es una huérfana, y se ahoga entre sus compañeras. Es una rebelde. Hermoso plano sentada bajo una columna que simboliza el poder institucional. Un chico antisocial la mira
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Chico (Gaspar Jancso)
La chica se va. Casi toda la película Erzsébet se va de algún sitio. Camina buscando, o espera sentada. El chico de 16 años la ve como algo inalcanzable
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Mari (Zsuzsa Pálos) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La amiga rubia de Erzsi, Mari, solo tiene una idea: estar con su novio. Parece que han nadado en el Danubio. En esta caseta fluvial se desnuda.
Puede haber influencia en esta secuencia de la película "La pointe Courte" (1954) de Agnès Varda.
La contraposición desnuda / vestida de las dos amigas, no solo indica que Kati Kovács se negara a desnudarse, sino más bien la dualidad carácter abierto (Mari) / carácter cerrado/taciturno (Erzsébet)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Mari (Zsuzsa Pálos) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Un desnudo (Zsuzsa Pálos) permite comprobar que la censura en los países socialistas no era tanto erótica como política
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Mari (Zsuzsa Pálos)
En este plano dorsal de las dos chicas mirando el río Danubio se aprecia la industrialización (puerto contaminante, sin duda) y el uso recreativo, las piraguas, del río Danubio (Duna, en húngaro) a su paso por Budapest.
¿Es cierto que los planos dorsales y los travellings son especialmente queridos por los grandes directores? ¿Por qué?
El comienzo huye de un cine de corte clásico. La intención de la directora es clara y contundente. Varias chicas puestas en línea tensan la cuerda de un arco apuntando a una diana, mientras son corregidas por una profesora. Excelentes primeros planos de miradas decididas, fuertes y precisas constituyen una acertada alegoría sobre la nueva mujer que quiere exponernos Mészáros: chicas que parecen tener claros sus objetivos y que ya han llegado hasta el límite de la tirantez de la cuerda represiva para efectuar el disparo de la disconformidad. Nos conduce a una de ellas, de mirada felina, muy bella. La coloca en nuestro foco de atención sin poder apartar los ojos de ella. El primer disparo lo falla, pero en el segundo se concentra plenamente y nos regala un plano detalle impresionante de su mirada audaz y segura. A continuación, ya con los títulos de crédito, una sucesión de planos fijos muy bellos y originales desde todos los ángulos de esta misma chica, nos ofrece una narración alejada de lo habitual, acompañada de una canción de Kati Kovács, con una banda sonora de un grupo que volverá a acompañarnos al final de la película con música en directo. Un propósito que nos adelanta que esta mujer va a ser analizada desde distintas ópticas. Su modernidad, sus ganas de independencia, su gusto por las músicas pop que suenan en el film, sus apetencias sexuales, pero también desde lo afectivo y psicológico cuando la vemos salir angustiada y hastiada de una comida institucional en la que se asfixia y es acosada por un chico en la calle.
La protagonista tiene nexos en cierto modo con su autobiografía, una chica de padre desconocido y dada en adopción por una mujer rural en los años 40. Se ha educado en un orfanato público y trabaja en una fábrica textil cuando recibe la carta de su madre biológica hablándole de su existencia. La necesidad de reencontrarse con su pasado lleva a esta joven de Budapest a reunirse con ella en su pueblo.
Es Kati Kovács. La célebre cantante pop y actriz se ajusta muy bien a este tipo de papel. La frialdad y melancolía en su actuación expresan muy bien el sentimiento de desarraigo, falta de referencias y carencias afectivas de esta solitaria chica de 24 años. Fruto de las presiones de una sociedad patriarcal y tradicional, su vida estuvo marcada desde el nacimiento debido a la imposibilidad de su madre de afrontar la maternidad soltera en ámbitos rurales por cuestiones económicas o culturales. El viaje de reencuentro con sus orígenes representa un viaje interior hacia la oposición modernidad-tradición. Una chica urbana, independiente económicamente, liberada, con peinado cardado y corto, ropa y maleta actuales que contrasta por esa calle de tierra con montañas al fondo, con la típica mujer rural vestida de negro, pañuelo en la cabeza y cargando una gran cesta en la espalda, en un excelente plano de la directora. Solo esa imagen evidencia sin palabras lo arcaico frente al progreso, el pasado frente a una esperanzadora, aunque débil idea de futuro; lo diametralmente opuesto a esa chica que tensaba el arco minutos antes y que viene pisando fuerte, llamando la atención de todos los hombres que se cruza en el tren, autobús o en el pueblo.
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Chico del tren (Jácint Juhász) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Un desconocido en el tren intenta conquistar a la silenciosa Erzsébet. En el largometraje la chica es perseguida por todos los hombres. Y ella elige con quién estar
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Segunda parte del film: De la ciudad al campo (Várkút. ¿Eslovaquia?). En busca de la madre perdida.
Más chicos jóvenes rondan a la bella Erzsébet
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Con gafas de sol, una auténtica chica moderna de la capital, llega a la aldea en busca de la madre
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámbokiné (Teri Horváth)
Un plano picado simbólico: hija vestida de blanco y moderna separada por una alta valla de la madre vestida de negro y tradicional.
Teri Horváth (1929-2009) solo tenía 15 años más que Kati Kovács. Podía ser perfectamente su madre, una madre adolescente que abandonó a su hija no deseada
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámbokiné (Teri Horváth)
La hija comprueba que se trata de su madre. No hay afecto entre las dos. La mujer oculta a la familia a la chica haciéndola pasar por una sobrina de la capital. La historia es de una gran sencillez. Una narración lineal, que, sin embargo, está transida por un vacío vital, expresado en los silencios y la mirada ausente de Erzsi
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámbokiné (Teri Horváth)
La anagnórisis (ἀναγνώρισις) (descubrimiento por parte de un personaje de datos esenciales sobre su identidad, sus seres queridos o su entorno, ocultos para él hasta ese momento) del film es fría, sin alma, nadie queda conmovido (ni personajes ni espectadores): una chica de 24 años acaba de descubrir a su madre, y no pasa nada
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács), Zsámbokiné (Teri Horváth) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
La comida familiar en casa de los Zsámboki es un engaño. La supuesta sobrina atrae las miradas de los que ven la capital como algo lejano y fascinante
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Zsámbokiné (Teri Horváth), Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
Plano general (levemente desequilibrado) de la comida familiar de presentación de la hija oculta
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Al terminar de comer el jefe de familia, el patriarca, ejerciendo su poder ordena a toda la familia ver la televisión. Las imágenes del extranjero tienen a la mujer como objeto: concursos de Miss World, esquiadoras en bikini (!!) en la nieve. En este plano un culo femenino de la representante de Reino Unido es inspeccionado por el jurado ¡¡¡masculino!!! (y los televidentes) y elegido ganador.
"Miss Mundo es uno de los cuatro principales concursos de belleza internacionales para mujeres. Este certamen, procedente de Reino Unido e inaugurado en 1951, fue el primero en celebrarse. El concurso se televisó por primera vez en 1959. Para 1970, el programa era visto por 22 millones de espectadores en el Reino Unido, alcanzando una audiencia mundial de 100 millones, lo que lo convertía —también por lo que significaba en términos de cosificación femenina— en el lugar perfecto para una reivindicación política: el Movimiento de Liberación de la Mujeres saboteó la Gala de 1970 en el Royal Albert Hall de Londres"
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Szõnyi Erzsi (Kati Kovács)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács), Zsámbokiné (Teri Horváth) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
Zsámboki manda a su "sobrina" sentarse junto a él. Su esposa queda relegada detrás. Todos abosortos ante la televisión.
Márta Mészáros introduce la tensión entre el espíritu de rebeldía femenina (bastante contenida) de Erzsi y el machismo de los medios de comunicación y la tradición patriarcal de Hungría (Zsámboki) y la sumisión de las esposas-madres (Zsámbokiné).
La televisión fue (ya no) el medio de formación ideológica dominante en la segunda mitad del siglo XX. La perpetuación de la ideología patriarcal, el consumismo y la explotación capitalista fueron alimento continuo de sus emisiones en Occidente. Se dice que en los países socialistas la televisión era un medio de adoctrinamiento ideológico de los logros del Estado comunista y una exhibición de los aspectos negativos del imperialismo capitalista (entre ellos el machismo)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Zsámbokiné (Teri Horváth) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
La mujer, Zsámbokiné, relegada por la belleza y juventud de su propia hija -de la que su marido desconoce su filiación- reacciona despertando el deseo de Zsámboki. Zsámbokiné no es vieja, pero socialmente ha cumplido su rol maternal y ha adoptado el atuendo de mujer que ha renunciado a su deseo y a ser deseada (sumisión). En la cama ya no hay atuendo negro ni pañuelo en la cabeza. Su pelo en trenzas y su deshabillé blanco hacen renacer el deseo socialmente proscrito.
En "Las sonámbulas" (1918) el escritor libanés Jalil Yibrán (1883-1931) (جبران خليل جبران) escribió una hermosa historia en clave psicoanalítica sobre la relación ambivalente (odio/amor) entre madre e hija:
“Una noche, mientras el silencio envolvía al mundo, una mujer y su hija caminaban dormidas hasta que se reunieron en el jardín envuelto en un velo de niebla. Y la madre habló primero:
-¡Al fin puedo decírtelo, mi enemiga! ¡A ti, que destrozaste mi juventud, y que has vivido edificando tu vida en las ruinas de la mía! ¡Tengo deseos de matarte!
Luego, la hija habló, en estos términos:
- ¡Oh mujer odiosa, egoísta y vieja! ¡Te interpones entre mi libérrimo ego y yo! ¡Quisieras que mi vida fuera un eco de tu propia vida marchita! ¡Desearía que estuvieras muerta!
En aquel instante cantó el gallo, y ambas mujeres despertaron.
-¿Eres tú, tesoro? -dijo la madre amablemente.
-Sí; soy yo, madre querida -respondió la hija con la misma amabilidad”
Sigmund Freud (1856-1939) en "Traumdeutung" (Interpretación de los sueños) (Cap: Material y Fuentes de los sueños) (1900) describió esta situación así:
"Las ocasiones de conflicto entre madre e hija surgen cuando ésta última, hecha ya mujer, encuentra en aquélla un obstáculo a su deseada libertad sexual, y le recuerda, a su vez, que para ella ha llegado ya el tiempo de renunciar a toda satisfacción de dicho género"
Con bastante sutileza Mészáros recrea el conflicto sexual entre dos desconocidas (las sonámbulas del sueño de Yibrán, que resultan ser madre e hija) luchando por su deseo que -como explicó Hegel- existe como reconocimiento y deseo del "otro"
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La iglesia y grupos de varones excitados con la muchacha de la capital
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Erzsébet es constantemente asediada por el deseo insaciable de los hombres
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
El emigrante francés (László Szabó) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La chica solitaria en mitad de la carretera. Erzsi en su peregrinar como objeto de deseo de los varones da lugar a secuencias pintorescas (influencia de Road Movie) como la del conductor -emigrante en París- que para su auto y comienza a recitar en francés una fábula de Jean de La Fontaine (1621-1695), "Le Corbeau et le Renard" (El cuervo y el zorro).
La desconcertada Erzsébet dice no entender nada, mas el petulante continúa en su intento de impresionarla
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La chica decide bañarse en el río
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámbokiné (Teri Horváth)
El deseo sigue aumentando en el padre de familia, Zsámboki. Las insinuaciones a su "sobrina" despiertan el pánico y la angustia de Zsámbokiné
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Zsámbokiné (Teri Horváth) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La madre pide a su hija que no vaya al baile que le ha propuesto el marido
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Hijo de Zsámboki y la madre de Erzsi (Gábor Harsányi) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
El "hermanastro" sospecha de la "sobrina", pero también siente deseo por ella
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Hijo de Zsámboki y la madre de Erzsi (Gábor Harsányi)
Bailan en la era, en el valle. Parece que en cualquier momento la gran Kati Kovács va a empezar a cantar. Acá canturrea
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Hijo de Zsámboki y la madre de Erzsi (Gábor Harsányi), Zsámbokiné (Teri Horváth), Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
La familia en el baile. Una orquestina que quiere ser moderna interpreta un sonido pachanguero en un ambiente verbenero. Fijémonos en el rostro de la madre. Aterrada ante el comportamiento del marido con Erzsi
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
El baile. Mirada documental de Mészáros: las viejas vestidas de negro y ajenas a los sones pop, sentadas impasibles y olvidadas de la historia
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Zsámboki (Ádám Szirtes)
El baile. El "cortejo" del varón, jefe del clan, a la bella muchacha de la capital, al que no importa que esté prometida (otra mentira más) ni la dignidad de su esposa
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Zsámbokiné (Teri Horváth) llora impotente viendo a su marido con su propia hija
Destacar la contenida interpretación de Teri Horváth, una gran actriz, en su papel de mujer sometida, que ha renunciado a vivir
La llegada a la casa de la madre biológica es muy sugerente. Si esta película fuera francesa, seguramente el plano de su bello rostro, pelo corto y sus ojos cuando se baja unas modernas gafas de sol, sería un icono de la Nouvelle Vague. Una imagen que es hasta insolente para esa madre vestida de forma tradicional que la recibe fríamente, comentándole que le escribió otra carta para que ya no viniera y que la presentaría a su familia como una casi desconocida sobrina. Situación que deja totalmente vulnerable a Erzsi con un distanciamiento afectivo y generacional que se enfatiza con la valla de madera que las separa visualmente, mientras la Sra. Zsámboki (Teri Horváth) se afana en sacar agua manualmente de un pozo.
Lo que sigue a continuación es la vida cotidiana de una familia sometida al hombre de la casa, en la que se nos describe que comiendo las mujeres callan, la abuela no existe inmersa en su silencio, pero observadora de todo. Un excelente plano secuencia con un travelling circular resuelve brillantemente la escena de la cena, donde nos permite observar en tiempo real las actitudes y expresiones de cada uno de los comensales y casi podemos adivinar sus pensamientos. El patriarca decide los tiempos, tiene el privilegio de ver la televisión con su hijo dando el sitio de honor a la invitada, que le ha dejado fascinado por su aire de Budapest, mientras la madre y la abuela recogen y limpian la cocina. El programa que espera el padre con expectación muestra un concurso de belleza femenina internacional, con chicas en bañador, así como bailarinas semidesnudas y mujeres esquiando en bikini. Una imagen aparentemente de modernidad de la mujer, pero que la conduce a objeto de deseo sexual.
Erzsi, mientras camina por el pueblo, es observada y acosada por los chicos en la entrada de la Iglesia y representa lo añorado, las ganas de muchos de ellos de salir de ese ambiente, como le manifiesta su hermanastro. Un plano de ella solitaria por una carretera refleja inequívocamente su desubicación y desarraigo, antes de desnudarse y bañarse en el río, hecho que le recrimina su madre escandalizada.
La inserción de la escena documental del baile popular es un acierto total. El travelling lento que enfoca a las mujeres mayores sentadas observando a los jóvenes bailar sobrecoge, sientes que es una situación que se ha repetido varias generaciones y que, probablemente, dentro de 30 años los que bailan serán los que permanecen sentados mirando a sus hijos. La protagonista baila con varios hombres que se la rifan por experimentar ese soplo de aire fresco, aunque sea por un momento. Mientras, la madre biológica camina lentamente clavando su mirada en la hija que pudo ser y no fue, en un primer plano sostenido en el que sus pensamientos son transparentes y se capturan sus emociones.
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Chico del tren (Jácint Juhász)
Inexplicablemente Erzsi "elige" acostarse con el chico del tren, tras escuchar viejas canciones en su apartamento de estudiante
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Chico del tren (Jácint Juhász) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Erzsébet, ajena, se deja poseer por el joven estudiante. La interpretación de Kati Kovács no es deslumbrante, pero sus ojos, su mirada, son el alma del film. Mészáros extrae de allí el vacío, la tristeza de la huérfana, el anhelo de libertad y felicidad
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Mari (Zsuzsa Pálos) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
En el hospicio/internado
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La chica en la fábrica de hilo
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Chico (Gaspar Jancso) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Un bonito plano sobre un puente y dos solitarios caminando. Dos huérfanos en distinta fase de madurez: el chico de 16 años y la chica de 24
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
La muchacha paga la multa del chico por arrojarse al río Danubio. Económicamente Erzsi no depende de nadie
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
El estafador (Gábor Agárdi) & Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács)
Una secuencia quizás innecesaria. Un pobre hombre pretende engañar a la chica. Dice haber conocido a sus padres. Ella, ajena. Es el momento donde la interpretación de Kati Kovács es menos convincente
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Músico (Levente Szörényi) & Músico (János Bródy)
Levente Szörényi nació el 26 de abril de 1945 en Gmunden, Austria. Es un compositor y actor. Compostor de la banda sonora de esta película
János Kristóf Bródy (Bródy János) nacido el 5 de abril de 1946. Cantautor, guitarrista, compositor y guionista húngaro. Exitoso tanto con las bandas Illés y Fonográf como en su carrera en solitario, escribiendo letras para cantantes como Zsuzsa Koncz o para óperas rock. Fue una figura importante de la escena musical húngara en los años 60-90
Un conjunto pop (ye-yé) imitando a sus modelos británicos (Beatles, Rolling Stones, Who, Yardbirds, Animals)
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Chico (Gaspar Jancso)
El aislado adolescente siempre cerca de la musa Erzsébet, pero ella no le da importancia a un chico de 16 años
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Gábor (András Kozák)
El beso. Impulsivamente Gábor abandona a su pareja y ve hacia la magnética Erzsébet. Se besan
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Erzsi (Erzsébet) Szõnyi (Kati Kovács) & Gábor (András Kozák)
Plano final: ¿dónde va Erzsi?
La escena final nos conduce hacia un club de baile urbano, más moderno, con una actuación de un grupo de estética parecida a los Beatles que canta en directo. Con su amiga se divierte y somos cómplices de nuevo de su desencanto y desafección cuando se le acerca otro chico para seducirla.
Esta película es en apariencia sencilla, sobria, pero esconde mucho más de lo que parece debajo de sus capas de película de Nueva Ola. Expone su crítica del papel de la mujer oprimida largo tiempo, modelo que se perpetúa según qué ambientes, pero expresa sus dudas sobre la deriva de la nueva que parece conducirse hacia modelos alejados de la subordinación, pero inmersos en la producción y explotación laboral y hacia una liberación sexual mal entendida.
Márta Mészáros, cineasta longeva, comprometida, que también atrajo a actrices muy conocidas como Isabelle Huppert, Anna Karina y Delphine Seyrig, ha sido una directora muy prolífica, aunque lamenta que en sus películas autobiográficas no pudo tratar el tema tal y como ella hubiera deseado: “Quería mostrar en un drama político lo que les pasó a mis padres a causa de la Unión Soviética: mi padre fue ejecutado y mi madre murió con el corazón roto. No deberían haber muerto de esa manera. Fue la censura lo que me impidió abordar eso directamente”.
Y en otra entrevista a un medio húngaro en 2017 tras su, por ahora, última película, la directora comenta:
“Mindig is a női és a gyereksorsok érdekeltek, fontos számomra a szenvedés ábrázolása, de a szentimentalizmust nem szeretem” (Siempre me han interesado las líneas de mujeres y niños, es importante para mí retratar el sufrimiento, pero no me gusta el sentimentalismo)
Y así es su cine, mujeres que son el epicentro de sus relatos, los niños que la representan a ella misma y el drama contenido.
Por muchos años, Sra. Mészáros
Por muchos años, Sra. Mészáros
"Eltávozott nap" (1968). Márta Mészáros
The Girl (The Sun is Gone)
Original Poster
Eltávozott nap
1968
Hungría
90 minutos
Dirección: Márta Mészáros
Guion: Márta Mészáros
Música: Levente Szörényi
Fotografía: Tamás Somló
Montaje: Zoltán Farkas
Diseño de producción: Tamás Banovich
Decoración: Ferenc Budai
Vestuario: Piroska Katona
Maquillaje: George Ivanicza
Reparto:
Kati Kovács: Erzsi (Erzsébet) Szõnyi
Teri Horváth: Zsámbokiné
Ádám Szirtes: Zsámboki
Gábor Agárdi: A züllött szabó
Zsuzsa Pálos: Mari
András Kozák: Gábor
Gábor Harsányi: Zsámboki Lajos
Ilona Gurnik: Tanárnõ Fóton
Gaspar Jancso
Jácint Juhász: Fiú a vonatról
Zsolt Körtvélyessy: Mari barátja
Ida Siménfalvy
János Bródy: Músico
László Szabó: Conductor de Francia
Levente Szörényi: Músico
https://www.theguardian.com/film/2021/jul/13/a-woman-wanting-to-make-films-was-a-joke-marta-meszaros-pioneering-hungarian-director
https://www.calvertjournal.com/articles/show/8387/marta-meszaros-celebrating-career-trailblazing-hungarian-director
https://zinebi.eus/zinebi61/mikeldi-de-honor-marta-meszaros/
https://mubi.com/es/specials/marta-meszaros
https://kepmas.hu/hu/a-parhuzamosok-a-filmben-talalkoznak-interju-meszaros-martaval
10 comentarios:
Espléndido
Estrella, me he leído el artículo y es como si hubiera visto la película.
Hace dos años estuvimos en Viena y Budapest visitando a Ana que estaba de Erasmus.
En la segunda capital contratamos un free tour que nos explicó algunos hechos de la historia reciente de Hungría, como la colaboración del gobierno con los nazis para enviar a cientos de miles de judíos húngaros a campos de concentración, la conversión en un país de la órbita soviética, o las tendencias retrógradas que imperan en la actualidad.
También su pasado imperial en combinación con Austria y el origen del país por parte de la emigración de los Magiares desde el este de los Urales.
Muy completo y especializado el artículo de esta directora de cine
Pues sí Grego, Estrella ha investigado y escrito un profundo y apasionado estudio sobre la directora Márta Mészáros y su primer largometraje. Kati Kovács es la gran musa de la canción húngara. Ya no quedan estrellas así. Su presencia absoluta en este film es mesmerizante. Felicidades Estrella. Un descomunal análisis que ya es la referencia absoluta sobre el tema
Impresionante, Estrella. No tengo otra palabra 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Francisco, me encanta el resultado final. Mi texto y tus comentarios a cada fotograma han quedado muy completos.
Una directora muy interesante, por su biografía, sus dificultades, su evolución y sus ganas de seguir trabajando.
Por muchas más así, tan luchadoras y persistentes.
Un espléndido estudio de la directora, de su obra en conjunto y de esta película que tantos elementos que me interesan particularmente contiene. Sin duda, se trata de mujeres retratadas socio-culturalmente tal y como eran, proporcionándonos una espléndida radiografía de su situación en el época. Intentaré verla, así como ir acercándome a esta interesante autora. Sé que nada tiene que ver en general, pero no he podido evitar pensar en "Incendies" (2010), en las maternidades indecorosas...por diversas razones, y evidentemente con resultados divergentes. Enhorabuena Estrella Millán Sanjuán, y también a Francisco Huertas Hernández por las desarrolladas descripciones de los fotogramas y tu introducción de la diva Kóvaks.
Gracias María. Esperamos más estudios sociológicos tuyos de cine, de esos tan sensacionales que escribes
Enhorabuena!!!
Maravilloso trabajo de Estrella y Francisco.
A seguir iluminándonos.
Gracias a todos por vuestros comentarios.
DE PILAR SANJUÁN NÁJERA (MADRE DE ESTRELLA)
De nuevo me sorprende mi hija Estrella, con sus conocimientos sobre cine; esta vez trata de una directora húngara (Márta Mészáros) de la que yo lo ignoraba todo.
Me ha parecido sumamente interesante lo que cuenta de ella: una mujer verdaderamente admirable por su valentía y su capacodad de superación en un tiempo y en un ambiente castradores para la mujer; es asombroso que fuera capaz de superar las muchas dificultades que se le ponían por delante y conseguir películas que merecieron la pena. El texto de Estrella es muy rico en datos sobre Mészáros y están completados con las fotos y comentarios del sr. Huertas siempre acertados. Hay una escena de la película "La muchacha" sobre la que hablan mi hija y él que me ha dejado asombrada: se observa un grupo de mujeres sentadas junto a una pared vestidas de oscuro y con pañuelos negros a la cabeza escuchando música en un baile popular.
Tengo 91 años y cuando tenía 19, en 1950, con mi carrera de Magisterio acabada, me dieron una interinidad en una aldeíta de la Sierra de Segura (Jaén). Allí, en invierno, se divertía la gente reuniéndose en un portal grande y oyendo a unos guitarristas que tocaban las canciones de moda, sobre todo "El emigrante", de Juanito Valderrama, mientras los chicos y chicas bailaban. Las mujeres mayores acudían siempre y se sentaban en sillas junto a la pared con sus pañuelos, vestidos y delantales negros (estos siempre presentes aunque fuera domingo). En otra pared había sillas para los jóvenes que se cansaban de bailar. La visión de la mujeres mayores era idéntica a la de la película húngara, lo cual denota la universalidad de las circunstancias y carencias de la sociedad rural, con la me he visto identificada en una época muy parecida.
Un saludo.
Pilar Sanjuán Nájera.
Publicar un comentario