martes, 13 de julio de 2021

"История Аси Клячиной..." (1967). А. Кончаловский. "The Story of Asya Klyachina" (1967). A. Konchalovsky. Francisco Huertas Hernández. "Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó). La mirada documental de la vida rural rusa

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
La mirada documental de la vida rural rusa
Francisco Huertas Hernández

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina) y su sobrina

Observación sobre la transliteración de los nombres rusos: yo realizo todas las transliteraciones a alfabeto latino y pronunciación española de las palabras en ruso. Respeto en lo que puedo la equivalencia de las letras, aunque por la costumbre mantengo la grafía "Andrei" para "Андрей" (debería ser "Andrey"). Eso significa que rechazo el "alfabeto fonético internacional" con transcripciones absurdas en español como "kh" para la "х" rusa que es una "j". Por eso, lectores, yo escribo "Marlen Jutsiev" y no "Marlen Khutsiev".

Por otro lado la pronunciación varía si la sílaba es tónica o átona. Esto no modifica la transcripción. En ruso no existen tildes gráficas por lo que ha de aprenderse la pronunciación. Wikipedia usa acentos indicativos en los nombres en alfabeto cirílico 

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos iniciales: "Historia..."

Sobre un campo de centeno, con un travelling de profundidad de aproximación, la cámara se acerca a un niño dormido entre las espigas mientras desfila el largo título del film. Estamos pues en el marco de la naturaleza. Y sus habitantes viven de lo que la naturaleza produce. Esto lo veremos más tarde

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos iniciales: "... Asya Klyachina"

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Мишанка (Сергей Парфёнов) - Mishanka (Sergei Parfyonov)

Primer plano de Mishanka, el hijo de Marya, dormido entre el centeno. Buscar símbolos no es necesario cuando la realidad fluye. Un niño dormido puede ser el futuro de Rusia aún adormecida -¿por el comunismo?-, puede ser el progreso tecnológico en ciernes para el campo ruso, incluso la permanencia de la inocencia del mundo rural frente a la hipocresía y materialismo competitivo del mundo urbano. 

Un niño siempre es vida frente a razón. No en vano Friedrich Nietzsche (1844-1900) usó la metáfora del niño que juega como fase superior del espíritu humano, liberado de la obediencia/resignación moral, y de su opuesta rebeldía/destrucción. El "niño" como naturaleza que "deviene", como fluencia, sin pasado (memoria de los agravios sufridos, prejuicios) ni futuro (esperanza en ideales ultramundanos), como "presente eterno". Pero no es el sueño del niño lo que identifica la potencia natural (voluntad de poder) del ser humano, sino su actividad: jugar, correr, cantar, saltar, imaginar, crear...
Mishanka despertará y desplegará toda su energía natural en vivir -aún al margen de obligaciones, roles, culpas y castigos-

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Reparto: Iya Savvina, Lyubov Sokolova, Aleksandr Surin, Gennady Yegorychev, Ivan Petrov

Ия Сергеевна Саввина (1936-2011). Iya Sergéievna Sávvina. Actriz soviética de teatro y cine. Interpretó en 1960 "Дамы с собачкой" (The Lady with the Dog) de Iosif Jeifits, basada en el relato de Chejov. Su papel más importante fue el de Asya en la película de Konchalovsky, pero se negó a participar en la continuación de 1994 "Курочка Ряба" (Ryaba ma poule), y tras leer el guion dijo: "Ты понимаешь, что ты пишешь о русском народе?! Это же издевательство!" (¿Entiendes lo que estás escribiendo sobre el pueblo ruso? ¡Esto es una burla!)
Dobló películas de dibujos animados. Aún es recordada por la voz de Пятачок (Winnieh the Pooh). En los años 80 y 90 recibió numerosos premios estatales en reconocimiento a su carrera.

Любовь Сергеевна Соколова (1921-2001). Lyubov Sergéievna Sokolóva. Actriz soviética. Hizo muchas películas con el papel de madre (como ésta), por lo que fue denominada "всесоюзной киномамой" (Mamá cinematográfica de toda la Unión Soviética). Durante la Gran Guerra Patria, sobrevivió al bloqueo de Leningrado, en el que murieron todos sus familiares. Filmó 389 películas. Tuvo un accidente de auto en 1994 con Maya Bulgakova, en el que ésta murió.

Александр Владимирович Сурин (1939-2015). Aleksándr Vladímirovich Surin. Director, guionista y actor moscovita. Solo actuó en tres películas. Interpretó el papel del chofer Stepan en ésta, y en la continuación, "Курочка Ряба" (Ryaba ma poule) (1994) de Konchalovsky

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos iniciales: "Solo tres de los actores son profesionales. Los demás son trabajadores y campesinos del lugar"

El sello distintivo de esta cinta es su carácter semidocumental. Los tres actores profesionales son Savvina (Asya), Sokolova (Marya) y Surin (Stepan). El resto -incluyendo protagonistas como Sasha- son gentes de Kadnitsy (Кадницы), un pueblo en la margen derecha del río Volga, a 50 km de Nizhny Novgorod

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Мария, мать Мишаньки (Любовь Соколова) - Marya, madre de Mishanka (Lyubov Sokolova)

La madre simboliza la procreación y la naturaleza. Continuidad de la especie, arraigo a la naturaleza. Pero también es una campesina de la granja colectiva de gran fuerza física. En el primer plano de su presentación llama a su hijo Mishanka, que el espectador ve dormido

 "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casóes una gran película soviética semidocumental sobre la vida de una granja colectiva (Колхоз, koljoz). Andrei Konchalovsky usó tres cámaras simultáneas para filmar conversaciones reales de los habitantes de Kadnitsy, a las orillas del Volga. Como trama principal el espectador asiste al embarazo de la protagonista, Asya (Iya Savvina) que ama a Stepan (Aleksandr Surin) -el padre-, pero es cortejada por Sasha (Gennady Yegorychev)


Андрей Сергеевич Кончаловский (1937). De verdadero nombre, Андрей Сергеевич Михалков Кончаловский  (Andrei Sergeievich Mijalkov Konchalovsky). Director de cine ruso. Pertenece a una familia aristocrática. Su hermano es Nikita Mijalkov, otro importante director de cine. Coescribió con A. Tarkovsky el guion de "Андрей Рублёв" (Andrei Rublyov) (1966). Su primer largometraje fue "Первый учитель" (El primer maestro) (1965). Su segunda película fue censurada: "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967) (The Story of Asya Klyachina) y no se estrenó completa hasta 1987. Se dedicó luego a adaptaciones de clásicos de la literatura rusa: "Дворянское гнездо" (A Nest of Gentry) (1969) basado en la novela de I. Turgeniev; "Дядя Ваня" (Uncle Vanya) (1970) a partir de la pieza teatral de A. Chejov. El drama musical "Романс о влюблённых" (A Lover's Romance) (1974), "Сибириада" (Siberiada) (1979), su obra magna, un gigantesco film épico, y el "salto a Occidente" instalándose en EEUU donde hizo películas de menor calidad, como "Split Cherry Tree" (1982), la estupenda "Maria's Lovers" (1983), "Runaway Train" (1985), la superproducción "Tango & Cash" (1989) o la italo-ruso-americana "The Inner Circle" (1989). En 1994 rodó en Rusia la continuación de la historia de Asya Klyachina, "Курочка Ряба" (Riaba ma poule) en coproducción con Francia. Iya Savvina rechazó actuar en el film. "Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына" (El cartero de las noches blancas) (2014), premiada en el Festival de Venecia. "Рай" (Paradise) (2016) fue nominada por Rusia al Oscar como película extranjera. "Грех" (Il peccato - Il furore di Michelangelo) (2019) es un largometraje italoruso, y es hasta ahora su último film.
Mantuvo una relación sentimental con Shirley McLaine, pero en los años 90 regresó a Rusia tras no recibir reconocimiento en Hollywood. La cara serie de tv "Odyssey" (1997) fue un gran éxito. En 2005 creó el Centro de Producción Andrei Konchalovsky para abastecer a los canales rusos de televisión. En 2009 coprodujo la película germano-anglo-rusa "The Last Station" de Michael Hoffman sobre los últimos días de Liev Tolstoi. 
Ha mostrado interés por las nuevas tecnologías en el cine tanto en su etapa en Hollywood como en su regreso a Rusia. Ha dirigido teatro y montajes de ópera

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)
Iya Sávvina interpreta con gran naturalidad a la campesina Asya Klyachina: guapa, alegre, soñadora

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)

El "otro". El que ama sin esperanza a la mujer que no le corresponde. Le vemos en llegar en plano general con una maleta a la granja. Viene de la ciudad donde tuvo comodidades materiales que ofrece a Asya. El nombre de la protagonista está muy bien elegido. Si el "progreso" es Occidente (occidentalistas), la tradición es Oriente (Asia) (eslavófilos) -claro que esto ya no es así si miramos el desarrollo tecnológico de Japón, China o Corea-. 
La ambivalencia en la que se debate la única nación del mundo que abarca dos continentes: Europa y Asia, la eterna Madre Rusia

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Прохор - Projor
Мария, мать Мишаньки (Любовь Соколова) - Marya, madre de Mishanka (Lyubov Sokolova)

La actriz Lyubov Sokolova se funde perfectamente con los habitantes del Volga

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

El río Volga (Волга), el más largo de Europa, con 3645 kms discurre por Rusia, entre las colinas de Valdái y el Mar Caspio. Iosif Stalin lo hizo navegable prácticamente en su totalidad. Su cuenca riega un tercio de la Rusia europea. La importancia del río, con sus presas, y toda la producción industrial en sus inmediaciones, también se manifiesta en el imaginario popular ruso: canciones y poemas. 
En el film, el Volga, en su curso alto, cerca de la presa de Gorki -antiguo nombre de la región (óblast) de Nizhny Nóvgorod-, que fue construida en 1955.
El río fecunda los campos, y en este plano, también aparecen las barcas de la pesca, y los remolcadores de grano

 El segundo largometraje de Konchalovsky no pudo estrenarse íntegro hasta 1987 -¡veinte años después!-, siendo la copia de 1967, llamada "Асино счастье" (Asino Schastye) (La felicidad de Asya) apenas distribuida. El director pretendía -como su amigo y colaborador A. Tarkovsky- capturar el curso de la vida, con su dolor, pobreza, estancamiento. Para ello solo era necesario dejar que la cámara mostrara a la gente real hablando. Las autoridades exigieron dar una visión feliz de la vida agraria y la eliminación de secuencias de conversaciones reales.

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

Asya está enamorada del camionero Stepan, pero éste no muestra interés en el hijo que espera de él

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Степан (Александр Сурин) - Stepan (Aleksandr Surin)

Stepan, ese "rocker" del Volga, con su tupé y sus modos machistas

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

Delicioso primer plano de Iya Sávvina dentro del camión mirando a su amado y sintiendo en su vientre a la criatura

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Прохор - Projor

La primera gran escena -nocturna- en la que los campesinos terminan las tareas del día -cosiendo, por ejemplo-. El chico que entra en plano a caballo pregunta por la NATO (OTAN) que ha intervenido en Vietnam al tío Projor: "¿qué es Nato?". "¿Por qué te metes en política?" responde el hombre cosiendo en la máquina. 
Una sorprendente indiferencia hacia la política internacional y los enemigos imperialistas que invadieron Vietnam del Sur.
Hay poesía visual en este plano de máquina de coser, caballo y noche

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Plano detalle. La cosechadora o segadora-trilladora es una máquina agrícola que siega, trilla y limpia, o sea cosecha los productos de los principales cultivos, especialmente cereales, como el centeno del film

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Plano panorámico. El centeno (рожь, rozh), un cereal fundamental en la agricultura rusa. Entre 1953 y 1958 la agricultura soviética creció un 50%. 
La economía planificada por el Estado tenía dos tipos de explotaciones agrícolas. Los sovjoses (Совхоз, acrónimo de советское хозяйство) dependían directamente del Estado, mientras que los koljoses (Колхоз, acrónimo de коллективное хозяйство) eran cooperativas

Koljoz. URSS. 1950
Imagen de archivo

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Bello plano. Los campos de centeno junto al Volga entre árboles, como el cuadro del pintor ruso Shishkin...

Ivan Shishkin (Иван Иванович Шишкин) (1832-1898): "Centeno" (Рожь). 1878
Óleo
Galería Tretyakov. Moscú (Третьяковская галерея. Москва)

El centeno (Secale cereale) es una "planta monocotiledónea anual de la familia de las gramíneas y que se cultiva por su grano o como planta forrajera. Es un miembro de la familia del trigo y se relaciona estrechamente con la cebada.
El grano del centeno se utiliza para hacer harina, en la industria de la alimentación y para la fabricación de cerveza, aguardiente, vodka de alta calidad y algunos whiskys" 

El poeta Nikolai Nekrasov (1821-1878) escribió

"Всё рожь кругом, как степь живая,
Ни за́мков, ни морей, ни гор…
Спасибо, сторона родная,
За твой врачующий простор!"

(Todo el centeno es como una estepa viviente,
sin castillos, sin mares, sin montañas... 
¡Gracias, querida,
por tu espacio de curación!)
Н. А. Некрасов

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)
Прохор - Projor

La vertiente semidocumental. La primera "historia" real recordada por Projor, un antiguo combatiente enamorado que perdió varios dedos de una mano. Dos hombres descansan en mitad de la faena.
Nacido en 1924 cuenta cómo conoció a su mujer, que lavaba vendajes durante la guerra. Hubo de competir con otro hombre por ella. La cámara se desliza horizontalmente del personaje que habla al que escucha, otro habitante del pueblo, pero protagonista, Sasha. Projor canta rememorando a la amada. Todo tiene una verdad que nos trae a otros actores no profesionales de películas de Abbas Kiarostami.
El sonido de los pájaros, del verano, se mezcla con los aviones. Projor relata su evacuación en tren, herido por una mina que le hizo perder varios dedos, y cómo visitó a la chica, que también fue herida.

El espectador se siente conmovido por la historia de este hombre, no muy bien contada ni muy interesante, solo verdadera. Aquí no hay guionista parece. Cuando alguien habla así, sin miedo a ser rechazado ni esperando un beneficio, cuando tiene el poder de curar de la palabra, nos sentimos liberados. Porque hemos vivido en palabras. Y si somos capaces de recordar es con palabras. Hay un "voyeurismo" extraño en el espectador que sabe que aquí no hay un actor, sino una persona de carne y hueso, y, sin embargo, se le aparece en la pantalla

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Los campos y las máquinas

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Fiesta de la cosecha. Una camioneta con un letrero que dice "с первым хлебом" (S piervym jlebom) (con el primer pan) entra y descarga el grano entre músicos alborozados y campesinos alegres

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Los músicos escoltan la cosecha. Las mujeres descargan el grano con palas. El grano pasa a una máquina de limpieza para eliminar residuos.
Konchalovsky planifica una escena con gran profundidad de campo y movimiento

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Мишанка (Сергей Парфёнов) - Mishanka (Sergei Parfyonov)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)

El niño Mishanka y el fornido Sasha, tatuado con Stalin y Lenin. Una secuencia satírica. Sasha dice que a la edad de Mishanka ya sabía quién era Stalin.

Iosif Stalin (1878-1953) fue líder máximo de la URSS entre 1924 y su muerte en 1953. El periodo conocido como "stalinismo" se caracterizó por una purga masiva de disidentes. Stalin ganó la Gran Guerra Patria al nazismo, convirtió un país atrasado en una superpotencia mundial, industrializó el país, lo alfabetizó y lo introdujo en la carrera espacial donde la URSS dio el primer golpe al lanzar el Sputnik en 1957. Curiosamente fue un impulsor de la paz mundial -como afirmó Jean-Paul Sartre- tras la Guerra Mundial, aunque mandó asesinar a Trotsky en el exilio en México.
La crueldad que ejerció mandó a campos de trabajo y a la muerte a millones de ciudadanos. 
 En el XX Congreso del PCUS en 1956, el nuevo líder, Jruschov, denunció los crímenes del stalinismo. Se inició el "deshielo". 
En ese "deshielo" se desarrolló la Nueva Ola del Cine Soviético (Советская новая волна) que tuvo en Marlen Jutsiev a su máximo exponente

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Una campesina auténtica pronuncia estas palabras hedonistas: "Bebamos, amigos, mientras estamos aquí. En el otro mundo no tendremos nada". La cámara acerca los rostros en primerísimos planos entre vistas traseras de cabezas. Escena soberbiamente rodada. Brindis. Cantos revolucionarios de la radio de Stepan. Comen. Marya trae el pan recién horneado. La fiesta de la cosecha

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Мария, мать Мишаньки (Любовь Соколова) - Marya, madre de Mishanka (Lyubov Sokolova)

Otra secuencia magistral: la comida campestre con los cantos tradicionales. La granja de los gitanos se les adelantó en la recolección. La cámara entra y sale de los humanos y los sitúa en el paisaje

 El canto de los pájaros, ese rumor del verano, y las canciones populares de las mujeres acompañan "los trabajos y los días" de estos campesinos. El pueblo canta y trabaja, come y juega, ama y sufre. Hesíodo (s. VII aC) -autor de "Trabajos y Días" (Ἔργα καὶ Ἡμέραι)- entendió el trabajo como el destino universal del hombre, el trabajo de la tierra, la siembra y la recolección. Todo el bien humano procede del trabajo. Los personajes del film han vivido la guerra, pero han regresado a las labores que contribuyen a abastecer de alimento a la nación. 

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
 Коля (Николай Погодин) - Kolya (Nikolai Pogodin)

Vertiente semidocumental. Invierno. Segunda historia (ésta no sabemos si es real o de ficción). En el pueblo, a orillas del río. Una bella estampa introduce un interior: tres hombres en una mesa de una taberna. Beben. La segunda narración. El enano Kolya (Коля) cuenta su historia de amor durante la guerra. ¡Siempre la guerra! Era capataz de la granja. El abuelo mira. La escena tiene una iluminación contrastada fantástica de Georgy Rerberg. Kolya triste recuerda el amor no consumado. Sasha ríe

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)

Vertiente semidocumental. Taberna: tres hombres recuerdan. Sasha escucha. Tercera historia real: la más conmovedora (no fue del agrado de las autoridades que pidieron su eliminación). El abuelo Fyodor Mijailovich (Фёдор Михайлович) es filmado rememorando su propia vida. Empieza hablando de Zhenya (Женя), el huérfano que espera fuera. Kolya dice que Zhenya tiene una tía. Y Sasha dice, bebiendo una jarra de cerveza, que va a verla de nuevo. Entonces, mientras comen, el viejo inicia la historia de cómo le reconoció su esposa al salir de la cárcel. El viejo habla fuera de campo. Vemos comer a Sasha. Le preguntan por qué estuvo preso. Dice que por nada. Fue al acabar la guerra (debió ser uno de los perseguidos durante el estalinismo, internado en un gulag). Habla de la cárcel.

El Gulag (ГУЛАГ, acrónimo de Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний, Dirección General de Campos y Colonias de Trabajo Correccional) era el nombre que recibían los Campos de Trabajos Forzados (1930-1960). Aunque albergaba criminales también tenía "prisioneros políticos" (el abuelo Fyodor Mijailovich fue uno de ellos, y nunca supo por qué). La existencia de estos campos fue conocida en Occidente por el libro "Archipiélago Gulag" (Архипелаг ГУЛАГ) (1973) de Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn (Александр Исаевич Солженицын) (1918-2008)

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Panorámica. Vemos un paisaje nevado -con iglesia- del valle durante el relato del abuelo. La poética cinematográfica sintetiza la belleza invernal de la imagen y la "helada" pobreza e injusticia (cárcel) del relato de Fyodor Mijailovich: cómo se cuentan los días y las horas esperando la salida. Música extradiegética: coro de voces masculinas interpreta tonada dolorosamente rusa.
Liberado de la cárcel, decidió volver a casa. Tenía un regalo para su hijo: un ajedrez hecho por él mismo. Preguntó cómo llegar a Sórmovo (Сормово, Сормовский район) -un distrito de Nizhny Novgorod-. Un obrero le indicó un trolebús. "Antes de la guerra no había trolebuses", reflexiona el abuelo. Recorrió el mercado, las tiendas. No encontró a nadie conocido. Triste destino del que regresa a un lugar del que el tiempo ha huido. En una ferretería quiso comprar barniz para la mesa. Allí una dama le tocó el hombro al reconocerle. Fue a una taberna a comer y beber, y reconfortado se dirigió a casa

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Fyodor, entre lágrimas, evoca el encuentro en silencio, azarados, con su mujer. Las cosas iban mal: aunque tenían comida, no tenían ropa para él. Los chicos la habían gastado.
Sasha que ha escuchado cabizbajo le responde que ahora la vida es diferente. Fyodor asiente

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Fyodor, el abuelo, llega a la cima filosófica de su discurso: "La gente sufrió, pero ahora están al mando otra vez. La gente tiene siempre fe, esperanza y amor. Fe en que la vida será mejor. Esperanza en que tendrán la fortaleza, y que si no tenemos la suficiente, nuestros hijos y nietos ayudarán. Amor por nuestro país, nuestra tierra rusa, no solo por nuestra aldea, sino por toda Rusia. Así, de esa manera es, hijo".
En un ambiente de humo y luz que entra por la ventana, el niño mira por el cristal, Kolya abatido. Una tristeza muy rusa ha invadido el alma a pesar de las palabras de aliento del abuelo

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Casa de madera de Asya en el pueblo. Allí llega un impulsivo Sasha Chirnukov. Creo que es un hombre viudo, que vivió en la ciudad, y añora un hogar. ¿Y quién no?
Un hogar es un techo y un plato, una cama, pero, sobre todo, una familia. El calor del hogar es el calor de la chimenea, el del corazón amado, el cuerpo que se mueve por las estancias, la voz que te susurra en la noche y al alba, el sonido de las cosas que pasan por sus manos. Quien ha perdido todo eso sabe bien lo que significa

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina) y su sobrina

Asya recibe alegre a Sasha en la casa donde vive con su madre, su tía y su abuela. ¿Y  los hombres? ¿Murieron en la guerra?

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)

Asya -la encantadora Iya Savvina- enseña los retratos familiares a Sasha. El abuelo, Pavel Klyachin, vivió hasta los 106 años. Construyó esta casa, que se incendió tres veces. Fue Capitán. Tuvo un vapor en el Volga. Luego miran a otros familiares, como el tío, artista cuyos cuadros decoran las paredes. Y el icono del bisabuelo. Sasha inspecciona el reloj del abuelo, los cuadros

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

El pretendiente Sasha toca la guitarra y canta. Los rusos siempre cantan canciones tristes. La cámara recorre en plano detalle los objetos nombrados: el icono, los retratos.
La escena incluye un intento de forzamiento de Sasha a Asya en el granero, que acaba sin más consecuencias con una pelea festiva de éste con Zhenya que le espera en el exterior

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

La casa ambulante de Asya en la granja. Un carromato de aspecto circense. Allí recibe el regalo de cumpleaños de Sasha: unos hermosos zapatos blancos de tacón que despiertan la admiración de las campesinas

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Llueve. En el carromato están los campesinos, no pueden trabajar. Kolya se lamenta. Habla del "efecto económico y el manejo científico". La agricultura soviética dio el gran salto de producción durante el mandato de Stalin cuando mecanizó el campo. Kolya habla de la "desgranadora". 
Zhenya pregunta que harían si fuesen ricos, si comprarían un auto o un avión. Mishanka lanza aviones de papel. El gato se mueve por el carromato. Zhenya dice que pronto empezarán a ensamblar en Rusia los Fiats italianos. El capitalismo deslumbra aún a los trabajadores. 
"Las instalaciones de FIAT se construyeron en tan sólo 4 años (entre 1966 a 1970) en un pequeño poblado, Stavropol Volzhsky, que posteriormente sería renombrado como Togliatti; justo después que su población llegara al medio millón de habitantes y como un homenaje al dirigente comunista italiano y determinante en la cooperación italiano-soviética Palmiro Togliatti".

 Stepan lee una revista ilustrada cinematográfica -¿checa?- y suena la canción "Non ho l'età" (1964) de Mario Panzieri, interpretada por Gigliola Cinquetti.
Entonces entra Sasha y manda salir a las mujeres. Sale Marya. Sasha se encara con Stepan y le pregunta si el bebé que espera Asya es suyo. Sasha pega a Stepan, que sale de la caravana para hablar con Asya.
Bajo la lluvia hay otra escena con violencia entre Stepan y Asya

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Саша Чиркунов (Геннадий Егорычев) - Sasha Chirnukov (Gennady Yegorychev)

Sasha Chirnukov pesca junto a Zhenya. Habla con nostalgia de su casa en la ciudad, con muebles, una estufa de gas, libros, una radio, discos (de la cantante Clavdia Shulzhenko -Клавдия Ивановна Шульженко (1906-1984), y de Leonid Utyosov -Леонид Осипович Утёсов (1895-1982)). La voz apagada de Sasha se escucha mientras vemos el lago. Este hombre tiene casa -y no puede vivir en ella- pero no tiene hogar: la mujer a la que ama le rechaza.
Le promete a Zhenya que vivirán bien. Comprarán una moto, irán a por hongos al bosque.
Zhenya -en plano dorsal- se voltea y le grita: "Eres un mentiroso".
¡Ay, el hombre se miente a sí mismo para vivir, es decir, imagina lo que anhela y llega a creerlo real, como el amor de Asya que no puede comprar con unos zapatos!

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

Asya, con el ojo morado del puñetazo de Stepan, escucha su radio de transistores 

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

La chica, que ha rechazado casarse con Sasha, no tiene el amor de Stepan. En un ataque de desesperación se encierra en un baúl. Una secuencia interior con iluminación de quinqué con atmósfera de pintura flamenca

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

El parto en el bosque. Una escena sombría

 "La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó" es otra admirable película soviética, que, como escribió el crítico Andrei Plájov, supone "un melodrama documental, una combinación casi impensable". Por primera vez el campo ruso aflora sin barnices revolucionarios y sus habitantes reales hablan sin censura de la guerra y los gulags. El mérito de Konchalovsky es fusionar el melodrama y el cinéma verité, con el nexo de la incomparable Asya Klyanchina interpretada por Iya Sávvina. El director desveló la infelicidad individual contrastándola con la alegría del pueblo ruso en sus cantos. La fotografía de Georgy Rerberg en blanco y negro transita -como todo gran artista- de la luz solar a las sombras interiores. 

 "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" fue recibida con premios y entusiasmo en su estreno completo en 1987. El alma rusa está en ella, y por eso aún nos conmueve

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Степан (Александр Сурин) - Stepan (Aleksandr Surin)

Stepan, sin saber por qué, se convierte en un padre atento con su bebé

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Ася Клячина (Ия Саввина) - Asya Klyachina (Iya Savvina)

Solo los que no han visto la película pueden decir que Asya decide criar a su hijo sola. Stepan está con ella. Hermoso plano de madre y bebé

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Llega la hora de desmontar el campamento. Kolya nostálgico por dejar ese lugar en el que trabajaron desde 1951. Las mujeres cantan

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)

Llegaron los gitanos de la granja vecina con su música y su baile. Mientras cantan un grupo de hombres arrojan el carromato de Asya por un barranco. Vida nueva. Un nuevo lugar

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Con la celebración se van los campesinos

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos finales. Guion: Yury Klepikov

Юрий Николаевич Клепиков (1935). Yury Nikolaievich Klepikov. Dramaturgo, guionista y actor ruso. Escribió guiones de importantes films: "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (The Story of Asya Klyachina) (1967); "Седьмой спутник" (The Seventh Companion) (1967) de Aleksey German; "Мама вышла замуж" (Mama Married) (1969) de Vitaly Melnikov; "Восхождение" (La Ascensión) (1976) de Larisa Shepitko; "Летняя поездка к морю" (Summer Trip to the Sea) (1978) de Semyon Aranovich; "Пацаны" (Boys) (1983) de Dinara Asanova; "Соблазн" (1987) de Vyacheslav Sorokin.
Como actor aparece en otro clásico del cine: "Начало" (The Beginning) (1970) de Gleb Panfilov

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos finales. Dirección: Andrei Mijalkov-Konchalovsky

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos finales. Fotografía: Georgy Rerberg

Георгий Иванович Рерберг (1937-1999). Georgy Ivanovich Rerberg. Director de fotografía soviético. Su primera gran obra fue "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (The Story of Asya Klyachina) (1967), de A. Konchalovsky, que no se estrenó hasta 1987; luego hizo "Дядя Ваня" (Tío Vanya) (1970) del mismo director; fue en "Зеркало" (El Espejo) (1975) de A. Tarkovsky donde usó varias técnicas de cámara (filmación de reportajes, movimiento rápido, movimiento de cámara dentro del plano, iluminación de alto contraste). En el rodaje de "Сталкер" (Stalker) (1979) de Tarkovsky hubo tensión con el director porque se estropeó la película Kodak en la que se había filmado todo. Fue sustituido. Con "Звездопад" (Starfall) (1981) de Talankin recibió un premio en el Festival de Venecia. En los años 90 se dedicó a la publicidad televisiva

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Créditos finales. Ingeniero de sonido: Raisa Margacheva

Esta película no tiene música original. Se usa la música diegética de los cantos folklóricos de las campesinas, la radio de Stepan, y otros fragmentos que yo ya había escuchado en films de la época

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
FIN
Estudios Cinematográficos Mosfilm

Es significativo que se vea el año 1987 en los créditos, pues fue cuando se estrenó la versión completa




"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
Carteles 

"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж"
Режиссёр: Андрей Кончаловский
Страна: СССР
Год: 1967
Длительность: 99 мин.
Автор сценария: Юрий Клепиков
Оператор: Георгий Рерберг
Кинокомпания: Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Товарищ»
Следующий фильм: Курочка Ряба
Жанр: мелодрама

В ролях:
Ия Саввина: Ася Клячина
Геннадий Егорычев: Саша Чиркунов
Александр Сурин: Степан
Любовь Соколова: Мария, мать Мишаньки
Михаил Кислов: эпизод
Иван Петров: эпизод
Борис Парфёнов: эпизод
Сергей Парфёнов: Мишанка
Николай Погодин: Коля


"История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж" (1967). Андрей Кончаловский
"Istoriya Asi Klyachinoy, kotoraya lyubila, da ne vyshla zamuk" (1967). Andrei Konchalovsky
(The Story of Asya Klyachina / La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó)
FILM IN RUSSIAN - ENGLISH SUB


Para ver la película usted debe descargar el vídeo de arriba, entrando en la web de Youtube. Luego, debe descargar los subtítulos en español de abajo, y ponerlo todo en una carpeta. Si pone el mismo nombre de archivo a las dos descargas podrá verlo en una Smart TV 

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Qué hermosa película

Anónimo dijo...

Bravo

ACORAZADO CINÉFILO dijo...

El cine desde sus orígenes tuvo que debatirse entre ser reflejo de la realidad (Hnos Lumière) o proyección de la imaginación (Méliès). La oposición entre documental y ficción. Konchalovsky quiso en esta película sintetizar las dos vertientes. Una actriz encantadora (Iya Sávvina) y unos campesinos auténticos combinaron perfectamente en la descripción de un koljós. Creo que el alma rusa está muy presente en el film. Y la sensación al escuchar al abuelo Fyodor o al ex combatiente Projor, que no se mete en política, hablando de amor es conmovedora, porque es la vida real la que habla. Una enorme obra de arte

MARCELO dijo...

La Historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó 1967


“Un carromato de aspecto circense”, es como apunta el documental la vida en la URSS el cuerpo de la felicidad aturdida, por el golpe en la espalda por el trabajo, el golpe en la cara por la estrechez mental, el golpe de ser la otra cara de la moneda en un mundo de colores contrastado por el grisáceo dogma de la de una mentalidad fría como la hierva quemada bajo la nieve. Un nacimiento duro, como el de un animal, en un bosque, el mismo bosque donde los lobos sobreviven, donde la fuerza de una mujer es capaz de someter a la naturaleza para generar un nuevo soldado que peleara por una estructura, por un uniforme. Y el canto que aparece para descansar la mente y así hacer que los músculos resistan la jornada de trabajo.
La vida se hace dura, pero para la mujer nueva, la mujer que forja un mundo nuevo, la renuncia a los placeres fáciles la hace mas transparente, mas romántica, una mujer así forja hombres duros, inspirados, en definitiva, se forja la espada que llevara a la nación a la cima. El sufrimiento del cuerpo trae veneficios mentales que cosecharan la capacidad de ver más allá.

El fuego me acompaña ahora
cómo sé que te abraza ahora
las palabras me suenan a leños quemados


Marcelo López

Estrella dijo...

Ya he podido leerlo con más detenimiento, porque requiere tiempo. Cada vez analizas más cada fotograma y añades información adicional.
Soberbio análisis, con el mimo que describes cada imagen, parece que estás viendo la película.
Qué pena que tardara en verse íntegro 20 años...
Dices que tiene una rara combinación, la del melodrama y el documental.
Lo mismo le decían a Márta Mészáros en algunas de sus películas, sobretodo en la serie de los Diarios... dónde incluía historia autobiográficas con sucesos y documentos reales del contexto sociopolítico.
No la puedo descargar con lo que tú aportas, pero la he encontrado en un blog de descarga con los subtítulos, así que muy pronto la veré.
Ese cine me encanta.
Enhorabuena por tu labor de divulgación y tu capacidad de trabajo.