martes, 30 de julio de 2019

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer. "The moments passed as at a play / I had the wisdom love can bring" (W. B. Yeats). Francisco Huertas Hernández


"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
"The moments passed as at a play / 
I had the wisdom love can bring" (W. B. Yeats)
Francisco Huertas Hernández




"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Odile Versois (Lizette Marconne) & Alec Guinness (Sir Edgard Fraser)
El juego del amor o los amores cruzados


A Inma

"To Paris with love" es una comedia romántica británica de 1954 construida sobre el mito de París como ciudad del amor. A pesar de su apariencia menor y llena de clichés, el guión de Robert Buckner basado en una historia de Sterling Noel presenta una historia de amores cruzados aunque planificados metódicamente por una ociosa clase terrateniente británica de postguerra encarnada por un padre viudo y mayor (¡¡¡42 años!!!, aunque Alec Guinness solo tenía 41 cuando interpretó el papel), Sir Edgard Fraser, un escocés de caricatura, y su hijo John (un insípido Vernon Gray). Ambos atropellan a una chica en París (Lizette). Y, evidentemente, quedan prendados de ella. En el hotel en que se alojan aparece una distinguida señora mayor (no tendrá más de treinta y tantos) (Sylvia) que busca señores ricos. Poco más tarde los Colville, unos amigos igualmente ricos y de costumbres relajadas, deciden emparejar a los Fraser. Leon de Colville ayuda a su amigo Edgard a emparejar a su hijo John con Lizette, que trabaja para una antigua amante, Sylvia, dueña de una tienda de lujo (y la misma dama que echó el ojo a Edgard en el hotel). Y Victor de Colville a instancias de John elige a la propia ex amante de su padre para Edgard.




"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
"París de mis amores"

 La gracia de la película reside en que las chicas eligen a las personas equivocadas: Lizette a Sir Edgard, ya que le gustan los hombres maduros, y Sylvia a John porque le gustan jóvenes. El espectador sabe que los amores cruzados acabarán volviendo a su orden natural. Además existe un chico pobre, novio de Lizette, al que ella desprecia, encandilada por los ricos visitantes.

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
"París de mis amores"

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Odile Versois (Lizette Marconne) & Alec Guinness (Sir Edgard Fraser)
The J. Arthur Rank Organization presents Alec Guinness in "To Paris with Love"
Color by Technicolor. Released by Continental Distributing, Inc.

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Elina Labourdette (Sylvia) & Alec Guinness (Sir Edgard)

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Elina Labourdette (Sylvia) & Vernon Gray (John)

 La crítica fue dura con este largometraje al que acusó de aburrido, previsible y carente de ritmo, y con su estrella, Alec Guinness notablemente apático, a excepción de las escenas de los tirantes y el árbol (que, dicho sea de paso, no encajan en el tono de la película, con el actor notablemente sobreactuado)



"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Paris: Arc de Triomphe, Champs-Élysées, Grand Palais

 La estructura de esta comedia ligera es la clásica de enredos y desenredos amorosos. Un París de postal aparece en las escenas exteriores con algunos de sus monumentos (Panthéon, Arc de Triomphe, Champs-Élysées, Grand Palais), mientras que el resto del filme está rodado en los Pinewood Studios de Londres. 
 La parte francesa del reparto es la mejor: Odile Versois (Lizette Marconne) está muy natural como hija de un taxista caricaturizado como bigotudo socialista moralista, Jacques Brunius (Aristide Marconne), y Elina Labourdette (Sylvia Gilbert) muy elegante; Alec Guinness (Sir Edgard Fraser), la gran estrella, interpreta a un hombre que, siendo mayor -42 años- es joven aún para el amor. Pero no tiene una actuación regular: oscila entre la dejadez y el histrionismo en las dos escenas mencionadas. Qué duda cabe que la culpa es del director. Los demás no tienen nada destacable.

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Odile Versois (Lizette)

Odile Versois (1930-1980)

El poeta irlandés William Butler Yeats (1865-1939) escribió: 

"The moments passed as at a play 
I had the wisdom love can bring..."

(El tiempo pasó como en una representación,
tuve la sabiduría que el amor puede dar

William Butler Yeats: "Love and the Bird" 


 Y eso es, precisamente, este enredo de amores ligeros: una obra de teatro en la que los papeles que han sido asignados quedan trastocados: viejas (que no lo son) enamoradas de jóvenes; y jóvenes enamoradas de viejos. Una amable subversión vodevilesca, resuelta sin demasiado desparpajo por Robert Hamer, aunque con cierto equilibrio. El amor es un pájaro que vuela de rama en rama, aunque la moral y la costumbre llaman al orden natural (?) de las edades.

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
British Poster

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
British Poster. London Premiere. 1955 February

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Affiche belge: "À Paris, tous les deux!" / "Slippertje naar Parijs"

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Cartel español: "A París con el amor"

"To Paris with Love" (1955). Robert Hamer
Cartel mexicano: "París de mis amores"


"To Paris with Love"
United Kingdom
1955
78 minutes
Directed: Robert Hamer
Produced: Antony Darnborough
Screenplay: Robert Buckner
Story: Sterling Noel
Music: Edwin Astley
Cinematography: Reginald H. Wyer
Edited: Anne V. Coates
Production company: Two Cities Films
Distributed by: General Film Distributors (UK)
Release date: 11 January 1955 (UK)

Cast:
Alec Guinness as Col. Sir Edgar Fraser
Odile Versois as Lizette Marconne
Vernon Gray as John Fraser
Elina Labourdette as Sylvia Gilbert
Jacques François as Victor de Colville
Austin Trevor as Leon de Colville
Jacques Brunius as Aristide Marconne
Claude Romain as Georges Duprez
Maureen Davis as Suzanne de Colville
Mollie Hartley Milburn as Madame Alvarez
Michael Anthony as Pierre
Pamela Stirling as Madame Marconne
Claude Collier as Solo Drummer, Cabaret Act
George Lafaye Company as Cabaret Act


2 comentarios:

ACORAZADO CINÉFILO dijo...

Las historias de amor suelen ser desgarradas. Aunque esta comedia amable omite esa parte del asunto, claro. Sin llegar a las alturas de un Beaumarchais, hay en este juego vodevilesco de enredo ligero una cierta subversión de valores burgueses, lo que hace atractiva la cinta, más allá del tópico de la ciudad del amor. Los personajes femeninos tienen más enjundia, sobre todo el de Lizette, y supongo que el hecho de contar con reparto francés le da credibilidad. Yo he visto el doblaje español hecho para televisión, y no sé si en el original inglés se habla francés. Supongo que sí, si no no se habrían tomado la molestia de usar actores franceses.
Por mi parte he de decir que he disfrutado mucho con esta película, que unos dicen que es cursi, y otros que es aburrida. Dadas mis circunstancias personales concretas soy muy sensible a estos temas. Para todos los personajes de este filme la vida (y el amor) no es más que un juego, una representación alegre y elegante, cubiertas las espaldas por el dinero. No, la vida no es un juego, es más bien lo contrario. Por eso, exactamente, me gusta tanto esta película. Si no triunfa el amor, porque todos juegan a amar, sí viven para amar. ¿Para qué si no queremos vivir?

Unknown dijo...

Encantadora critica. Tengo ganas de ver la película