sábado, 31 de diciembre de 2016

Paco Huesca felicita el año nuevo. El cine en Alicante. La larga travesía del desierto - Paco Huesca García. Exhibidor cinematográfico, coleccionista, Director de Cinemateca de CajaMediterráneo. Alicante


Paco Huesca felicita el año nuevo
El cine en Alicante
La larga travesía del desierto 

Paco Huesca García
Exhibidor cinematográfico, coleccionista, Director de Cinemateca de CajaMediterráneo. Alicante







Paco Huesca García en sus mini cines "Astoria". Alicante
Posa junto a un cartel de su admirado Luchino Visconti, que dio nombre a una de las dos salas del cine
Fotografía de su colección personal. Año 1979 o 1980


 En este fin de año 2016 y después de una larga travesía del desierto, exceptuando casos muy concretos, quisiera de forma pública dar las gracias a ciertas personas que de alguna manera me han devuelto una ilusión para seguir haciendo ciudad desde mi humildad y mi pasión por Alicante en general y el cine en particular.

 Agradecer a la Fundación Mediterráneo CAM por acordarse de mí y poder programar cine que es lo que más me ha gustado en mi vida profesional. Miguel Valor, Matías Pérez Such, Miguel Boyer, Madín Rigual... gracias. Me he reencontrado con aquel público fiel y cinéfilo de los Astoria. Y encima me hicieron director del Festival de Cine de Elche.

 Gracias a la Asociación Cine para Compartir, Festival de Cine de Sant Joan y Festival de cotometrajistas de Alicante por premiarme con su premio honorífico.
 Gracias Kika Colom, Javier Ballesteros y Fernando Montano. Gracias por haberme elegido democráticamente vicepresidente de la Comisión de Audiovisual, Cine y Fotografía del Consejo Local de Cultura. Me siento muy honrado y agradecido a mis vecinos y amigos de La Condomina por elegirme presidente de la Asociación Vecinal La Condomina aunque los cargos son cargas. Pedro, Luis, Sandy, Laura, Vicky, sois estupendos. Por supuesto a la UA y el Instituto de Cultura Gil Albert por haber colaborado con ellos. Gracias Kiko Mora.

 Gracias por haber tenido reuniones varias sobre el mercadillo de La Condomina, y alguna que nos queda para 2017, al alcalde y su asesor de Comercio. Gracias a Marisol Moreno, concejala de Protección Animal, por recibirme, hablar del tema de las colonias de gatos y sacarme el carnet de alimentador de dichas colonias. 

 Superagradecido a Francisco Huertas por dejarme asomarme a su blog escribiendo mis opiniones cinematográficas. 
 Y como siempre desde hace 43 años, gracias a Información por seguir dándome la oportunidad de publicar mis cartitas sobre temas diversos.

 Todo esto no es alimentar ningún ego, igual parecerá una estupidez, pero insisto después de esa larga travesía del desierto de quince años o más, se agradece que se acuerden de uno¡Felíz 2017!


Inma Arriero, Elisabet Ibáñez (Arte Ibáñez), Paco Huesca, Joana Sánchez y Francisco Huertas
Club de Regatas. Alicante
26-6-2014




"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf. Jordi Morales Gisbert. 3º ESO C - Asignatura: Valores Éticos - IES Doctor Balmis. Alicante



"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf

Trabajo sobre Derechos Humanos

Alumno: Jordi Vicent Morales Gisbert
Grupo: 3º ESO C
Asignatura: Valores Éticos
Profesor: Francisco Huertas Hernández
Curso: 2016-2017
IES Doctor Balmis
Alicante (España)





"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
نیکبخت نوروز - Nikbakht Noruz (Bakhtay) & Abbas Alijome (Abbas)



1) Ficha técnica:
"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht)
Año: 2007
Duración: 81 minutos
País: Irán
Coproducción: Irán-Francia
Directora: Hana Makhmalbaf
Guionista: Marzieh Meshkini
Música: Tolibhon Shakhidi
Fotografía: Ostad Ali
Reparto: Nikbakht Noruz, Abdolali Hoseinali, Abbas Alijome
Premios: Cine de San Sebastián de 2007, donde consiguió el Premio Especial del Jurado y el Premio Otra Mirada
Género: Drama | Infancia


"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
Poster. Israel

2) Trata sobre una niña llamada Baktay que quiere ir a la escuela pero no tiene ni lápiz ni cuaderno. Entonces lo que hace es que vende cuatro huevos a 5 rupias cada uno para comprar un cuaderno y un Lápiz, pero al final solo consigue el cuaderno porque le rompen dos huevos. Baktay se va a la escuela con su amigo Abbas pero no le dejan entrar al ser una chica así que se va a una escuela para chicas. Pero de camino unos niños le rompen parte del cuaderno y la hacen presa pero se escapa aprovechando una disputa entre unos niños. La niña llega a la escuela pero no da clase porque no se pudo sentar y además entro en una clase que no se correspondía para su edad así que se va pero de camino a casa vuelve a ser atacada por los niños que le dicen que se tire al suelo así que Baktay se tira al suelo.

3)

Afghanistan. Political Map


Lengua y religión: Se habla el Pastún y Dari, y Afganistán ha sido enormemente influenciado por el Islam, pero también en menor medida por el Budismo y el Zoroatrismo

 Afganistán es considerado el país más peligroso del mundo para las mujeres. Además de la pobreza y la corrupción, Afganistán es el país más peligroso donde pueda vivir una mujer si se toman en cuenta otros factores como la salud, la violencia sexual y no sexual, la violencia doméstica y la discriminación económica. La violación no está penada por la ley. 


Afghanistan. Map. Languages


Poblacion: La población de Afganistán ha estado subiendo a partir del año 1960 notando un descenso en la población entre los años 1980 y 1995. La población de Afganistán ahora mismo es de 30,55 millones de habitantes aproximadamente.

Economía: La economía del país se basa en la pequeña producción de textiles, en la producción de jabón, muebles, zapatos, fertilizante, cemento; alfombras hechas a mano, gas natural, petróleo, carbón, cobre.



Afghanistan. Hand-molding Arghand soap in the Cooperative in Kandahar


4) Historia: En los últimos años las guerras y los conflictos se han sucedido en el país. En 1978 tuvo lugar la Revolución de Saur. El fuerte hostigamiento de los fundamentalistas islámicos provocó la intervención del Ejército Rojo en apoyo del gobierno, mientras la guerrilla recibía el apoyo de Estados Unidos, Arabia Saudita, Pakistán y otras naciones musulmanas. En 1989 se retiraron los soviéticos, aunque la guerra civil prosiguió. En 1996 los talibanes impusieron un régimen basado en la Sharia. En 2001 los Estados Unidos, ayudados por una coalición internacional, como reacción a los atentados del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York, y respondiendo a una política de persecución del grupo Al Qaeda en la región por parte del gobierno estadounidense, derrocaron al gobierno talibán.

Afghanistan. Muhammad Naeem, a representative of the Taliban, speaks during a press conference at the official opening of the group's office in Doha, Qatar. (AP Photo/Osama Faisal). 2013


 En la antigüedad, Bamiyan central fue un lugar estratégico debido al crecimiento de caravanas de la ruta de la seda que entrecruza la región comercial entre el Imperio Romano, China e India. Bāmiyān fue un punto de detención de muchos viajeros. También es un sitio que posee elementos artísticos del arte Griego, Persa y Budista que se combinaron en un estilo único, conocido como arte Greco-Budista. Bāmiyān es el sitio del primer monasterio Budista. Muchas estatuas de Buda fueron tallados a los lados de los acantilados con vista a la ciudad de Bāmiyān. Las dos estatuas de Buda más notables que se hicieron, miden 55 y 37 metros de alto respectivamente, lo que las convierte en las estatuas de Buda más altas del mundo. Fueron probablemente levantadas en el siglo VI d. C. Se las consideró como monumentos históricos culturales y fueron incluidas por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Por décadas Bāmiyān ha sido el centro de combates entre las fuerzas talibán y la alianza anti-talibán - principalmente el Hezb-e Wahdat precedido por el choque entre los militares de la milicia local. En marzo del 2001 el gobierno talibán decretó que las estatuas son idólatras y ordenó su demolición con artillería anti-aérea y explosivo.


Afghanistan. Bamiyan Buddhas


5) Hana Makhmalbaf (Teherán, Irán, 3 de septiembre de 1988) consiguió un gran reconocimiento internacional tras realizar su película “Buda explotó por vergüenza” (película que cosechó un gran éxito y fue mundialmente galardonada) En 1996, con 8 años, empezó a cursar estudios de cine en la escuela de cine que su padre acababa de crear en Teherán, la Makhmalbaf Film House. Hana colaboró en varias películas producidas por miembros de su familia, como fotógrafa, ayudante de dirección y guionista. Con 14 años, filmó con una cámara digital el documental La alegría de la locura, sobre el proceso de selección de actores no profesionales que llevó a cabo su hermana. El documental se estrenó en la Mostra de Veneccia de 2003, El documental ganó tres premios internacionales. El mismo año, Hana publicó un libro de poesía titulado Visa for one moment. Su última película, Green Days de la que se encargó también del guion. A medio camino entre el documental y la ficción, la película se estrenó en la Mostra de Venecia 2009 y fue presentada en el Festival de San Sebastián. Hana Makhmalbaf aprovechó el lanzamiento de la película para denunciar públicamente en numerosas ocasiones las violaciones de los derechos humanos y políticos en Irán. Fue miembro del jurado de varios festivales internacionales de cine en el Festival Internacional de Lisboa y en el Festival Internacional Documental de Copenhague en Dinamarca, y en el Festival Internacional de Berlín y en el Festival internacional de Tbilisi, en Georgia.



حنا مخملباف (Hana Makhmalbaf) (Tehran, 1988)
Iranian Filmmaker. With camera


6) Los hazara son un grupo étnico de lengua persa que reside en la región de Hazarajat (centro de Afganistán) y el noroeste de Pakistán. Los hazaras son considerados de origen mongol pero más probablemente se trata de poblaciones autóctonas mezcladas con turcos y mongoles. Su idioma es el hazara. Los hazara son predominantemente musulmanes chiíes y son el tercer gran grupo étnico de Afganistán, comprendiendo el 24% de la población (El estado islámico y Los talibán persiguen a esta etnia). También pueden encontrarse gran número de Hazaras en los estados vecinos de Irán y Pakistán, principalmente como refugiados, así como por alrededor del mundo esparcidos como por ejemplo en Canadá (4330 habitantes).


Afghanistan. Hazaras


7) Estas son las prohibiciones de los talibanes a las mujeres en Afganistán:

1- Completa prohibición del trabajo femenino fuera de sus hogares, que igualmente se aplica a profesoras, ingenieras y demás profesionales. Sólo unas pocas doctoras y enfermeras tienen permitido trabajar en algunos hospitales en Kabul.

2- Completa prohibición de cualquier tipo de actividad de las mujeres fuera de casa a no ser que sea acompañadas de un padre, hermano o marido.

3- Prohibición a las mujeres de cerrar tratos con comerciantes masculinos.

4-Prohibición a las mujeres de ser tratadas por doctores masculinos.

5- Prohibición a las mujeres de estudiar en escuelas, universidades o cualquier otra institución educativa (los talibán han convertido las escuelas para chicas en seminarios religiosos).

6- Requerimiento para las mujeres para llevar un burka, que las cubre de la cabeza a los pies.

Afghanistan. Burka

7- Azotes, palizas y abusos verbales contra las mujeres que no vistan acorde con las reglas talibán o contra las mujeres que no vayan acompañadas de su mahram (su marido y guardián).

8- Azotes en público contra aquellas mujeres que no oculten sus tobillos.


Afghanistan. En la década de los 70 las mujeres gozaban de gran libertad. Aquí vemos a unas estudiantes en minifalda en Kabul

9- Lapidación pública contra las mujeres acusadas de mantener relaciones sexuales fuera del matrimonio.

10- Prohibición del uso de cosméticos.

11- Prohibición de hablar o estrechar las manos a varones que no sean mahram.

12- Ningún extraño debe oír la voz de una mujer.

13- Se prohíbe a las mujeres llevar zapatos con tacones, que pueden producir sonido al caminar.

14- Prohibición de montar en taxi sin su mahram.

15- Prohibición a las mujeres de tener presencia en la radio, la televisión o reuniones públicas de cualquier tipo.

16- Prohibición de practicar deportes o entrar en cualquier centro o club deportivo.

17- Prohibición a las mujeres de montar en bicicleta o motocicletas.

18- Prohibición a las mujeres de llevar indumentarias de colores vistosos. En términos de los talibanes, se trata de «colores sexualmente atractivos».

Afghanistan. Traditional clothes

19- Prohibición a las mujeres de reunirse con motivo de festividades con propósitos recreativos.

20- Prohibición a las mujeres de lavar ropa en los ríos o plazas públicas.

21- Modificación de toda la nomenclatura de calles y plazas que incluyan la palabra «mujer». Por ejemplo, el «Jardín de las Mujeres» se llama ahora «Jardín de la Primavera».

22- Prohibición de asomarse a los balcones de sus pisos o casas.

23- Opacidad obligatoria de todas las ventanas, para que las mujeres no puedan ser vistas desde fuera de sus hogares.

24- Prohibición a los sastres de tomar medidas a las mujeres y coser ropa femenina.

25- Se les prohíbe el acceso a los baños públicos.

26- Prohibición a las mujeres y a los hombres de viajar en el mismo autobús. Los autobuses se dividen son «solo para hombres» o «solo para mujeres».

27- Prohibición de usar pantalones acampanados, aunque se lleven bajo el burka.

28- Prohibición de fotografiar o filmar a mujeres.

29- Prohibición de publicar imágenes de mujeres impresas en revistas y libros, o colgadas en los muros de casas y tiendas.

 No me parece para nada justo la situación de las mujeres en Afganistán porque me parece exagerado que, por ejemplo, las mujeres no pueden llevar tacones por el simple hecho de hacer ruido y yo creo que las mujeres están muy menospreciadas lo que es una injusticia porque deberían tener los mismos derechos y libertades que los hombres. Digamos que las mujeres en Afganistán están atadas por una cadena cosa que debería ser ficción en el siglo XXI.

8) Declaración Universal de los Derechos Humanos:

1. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Significa que nacemos libres y tenemos derecho a opinar y pensar seas como seas y además deben comportarse fraternalmente. Esto no se ve reflejado dado los niños no se comportan fraternalmente sino que se pelean entre sí ni cuando los niños le quitan el pintalabios a Baktay por ser de mujeres paganas.

"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
نیکبخت نوروز - Nikbakht Noruz (Bakhtay). Un pintalabios como lápiz

2. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria, no autónoma o sometida a cualquier otra limitación de soberanía. Significa que independientemente de la raza, el sexo, el idioma y religión, opinión política, lugar de nacimiento u otra condición. En conclusión, no discriminar. Esto no se ve reflejado en la película dado que las niñas tienen que estudiar apartadas de los niños.

"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
نیکبخت نوروز - Nikbakht Noruz (Bakhtay). Entra en la clase de las niñas

9) Artículos 1 y 2 de la Declaración Universal de los Derechis Humanos ya he explicado por qué se infringen en la pregunta anterior.

Art 3: Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona. Se infringe porque a los niños se les ata del pie es decir que no les da libertad y además el lugar donde vive Bakhtay no es un lugar muy apto para la vida dado que es muy peligroso.

Art 5: Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. Se infringe porque los niños iban a apedrear a la niña.

Art 12: Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques. Se infringe dado que los niños talibanes atacaron a Abbas y A Bakhtay y no se les protegió.

Art 22: Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad. Se infringe dado que no tienen seguridad social derechos económicos, sociales y culturales.

Art 25: Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Se infringe dado que tienen un nivel de vida muy bajo.

Art 26: Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Se infringe porque necesitas un cuaderno y un lápiz para poder ir a la escuela y la instrucción elemental es optativa no es obligatoria.

10) El carácter de Bakhtay es un carácter muy alegre, expresivo, valiente, honesto y sobre todo apasionado. Yo creo que las ganas que tiene Bakhtay se deben a las ganas de saber cosas como leer historias que para Bakhtay son muy interesantes y divertidas y sobre todo increíbles porque pocas mujeres en Afganistán sabe leer. Estas ganas de ir a la escuela, se demuestran en frases como: “Abbas ¿me llevarás a la escuela?”, “Le pediré dinero a mi madre para comprar un cuaderno y un lápiz”. El papel de los maestros en la película consiste en enseñar a los niños. La profesora mujer se dedica a enseñar a los niños y el profesor se dedica enseñar a los niños.


"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
نیکبخت نوروز - Nikbakht Noruz (Bakhtay)


11) Las semejanzas que tiene la película ¿DÓNDE ESTÁ LA CASA DE MI AMIGO? con BUDA EXPLOTÓ POR VERGÜENZA son: Está dirigida por un director o directora Iraníes, el idioma utilizado en la película es el persa, el protagonista es un niño o niña con ganas de estudiar y los dos recorren grandes distancias con un fin ligado a la educación. Y lo más destacable es que en las dos obras al cuaderno se le da una gran importancia en la historia y digamos que la historia gira alrededor del cuaderno. Los dos tienen un final poético con un significado.

"خانه دوست کجاست؟" ("Où est la maison de mon ami?") (1987). عباس کیارستمی - Abbas Kiarostami
Ahmad enseña los cuadernos a su madre


12) ”Les Quatre Cents Coups”- “Los cuatrocientos golpes” (François Truffaut, 1959)

Trata sobre un niño de 14 años llamdo Antoine Doinel se ve obligado no sólo a ser testigo de los problemas conyugales de sus padres, sino también a soportar las exigencias de un severo profesor. Un día, asustado porque no ha cumplido un castigo impuesto por el maestro, decide escaparse de la escuela con su amigo René. Inesperadamente, ve a su madre en compañía de otro hombre; la culpa y el miedo lo arrastran a una serie de mentiras que poco a poco van calando en su ánimo. Deseando dejar atrás todos sus problemas, sueña con conocer el mar y traza con René un plan para escaparse. 

"Les 400 coups" (1959). François Truffaut
Jean-Pierre Léaud interpretó a Antoine Doinel


“La lengua de las mariposas” (José Luis Cuerda, 1999)

Situada en 1936, Don Gregorio (profesor) enseñará a un niño llamado Moncho con dedicación y paciencia toda su sabiduría en cuanto a los conocimientos, la literatura, la naturaleza, y hasta las mujeres. Pero Don Gregorio es atacado por ser considerado un enemigo del régimen fascista. Así se irá abriendo entre estos dos amigos una brecha, traída por la fuerza del contexto que los rodea. 

"La lengua de las mariposas" (1999). José Luis Cuerda
El niño Moncho en la clase de Don Gregorio, un maestro republicano


“Être et avoir” – Ser y Tener (Nicolas Philibert, 2002)

Documental que muestra la vida de una pequeña clase de un pueblo a lo largo de todo un curso, mostrándonos una mirada a la educación primaria en el corazón de la Landa francesa. Una docena de alumnos entre 4 y 10 años, reunidos en la misma clase, se forman en todas las materias bajo la tutoría de un solo profesor de extraordinaria dedicación. Maestro de la autoridad tranquila, el profesor Georges López conduce hacia en buen camino a los chicos hacia la adolescencia, mediando entre sus disputas y escuchando sus problemas.

"Être et Avoir" (2002). Nicolas Philibert
Maestro y alumno


“Taare Zameen Par” – “Estrellas en la tierra” (Aamir Khan, 2007)

Ishaan Awashi es un niño de 8 años cuyo mundo está formado por cantidad de maravillas que nadie más parece apreciar: colores, peces, perros y cometas, que simplemente no son importantes en la vida de los adultos, que parecen más interesados en cosas como los deberes, las notas o la limpieza. Ishaan parece no poder hacer nada bien en clase. Cuando los problemas que ocasiona superan a sus padres, es internado en un colegio para que le disciplinen. Las cosas no mejoran en el nuevo colegio, donde Ishaan tiene además que aceptar estar lejos de sus padres. Hasta que un día, el nuevo profesor de arte, Ram Shankar Nikumbh, entra en escena y se interesa por el pequeño Ishaan. Este profesor ayuda a Ishaan en su camino del aprendizaje.

"तारे ज़मीन पर" (Taare Zameen Par) - "Estrellas En la Tierra" (आमिर ख़ान - Aamir Khan, 2007)
Enseñando


“Sur le chemin de l´école” – “Camino a la escuela” (Pascal Plisson, 2013)

Documental que narra la historia real y extraordinaria de cuatro niños, Jackson, Carlitos, Zahira y Samuel. Estos niños rebosan de optimismo y esperanza, y deben enfrentarse diariamente a numerosas dificultades y peligros para llegar a la escuela. Los niños viven en cuatro zonas muy alejadas entre sí, pero comparten las mismas ganas de aprender y saben perfectamente que sólo la educación les abrirá las puertas de un futuro mejor. 

"Sur le chemin de l'école" - "Camino a la escuela" (Pascal Plisson, 2013)
Niños que desafían todos los peligros para ir a la escuela


En conclusión, estas películas están relacionadas porque todas las películas hablan sobre la educación y además todos los protagonistas son niños y se les presentan una serie de problemas (siempre ligados a la educación) que tienen que superar.

13) El barco de papel que va dirección hacia la escuela conducido por la corriente del rio. Esta escena es una muestra de poesía visual y simboliza el trayecto de la niña a la escuela.
 Cuando las niñas se pintan las mejillas con el pintalabios de la madre de Bakthay es un momento humorístico porque el hecho de ver a toda la clase con las mejillas pintadas de rojo produce risa.
 Cuando están a punto de apedrear a Bakthay eso es un momento de angustia porque un apedreamiento puede matar a Bakthay.

"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
Los peligros de querer aprender: Bakhtay atacada por niños que juegan a la guerra


14) Mi conclusión de la película es que si no sabes de la existencia de los budas o del Valle de Bamiyan o de la situación política de Afganistán o de la educación es una largometraje muy adecuado e interesante que te puede descubrir una cultura muy diferente a la nuestra. Sin embargo, yo ya había visto muchos documentales, y he leído mucho sobre Afganistán y su situación social y política. Pero por lo demás, me ha parecido una película muy interesante y bonita. La verdad es una película muy recomendada.


"بودا از شرم فروریخت" (Buda az sharm foru rikht) (2007). حنا مخملباف
"Buda explotó por vergüenza" (2007). Hana Makhmalbaf
Cartel español


15) Bibliografía:

miércoles, 28 de diciembre de 2016

"Ne čakaj na maj" (1957). František Čap. "Don't Whisper" ("No esperes a mayo") - Películas de los filósofos: Slavoj Žižek - El Superyo - Francisco Huertas Hernández



"Ne čakaj na maj" (1957). František Čap
"Don't Whisper" ("No esperes a mayo"

Las películas de los filósofos: Slavoj Žižek
El Superyo
Favourite Films of Philosophers: Slavoj Žižek

Francisco Huertas Hernández




"Ne čakaj na maj" (1957). František Čap
"Don't Whisper" ("No esperes a mayo"
Slovenian Film. Favourite Films of Philosophers: Slavoj Žižek


 En su reciente libro "Trouble in Paradise. From the End of the History to the End of Capitalism" (2014), Penguin Books, Londres, Slavoj Žižek, el filósofo esloveno habla de una de sus películas favoritas para explicar qué es el superego (Superyo) freudiano: "Ne čakaj na maj" (1957). František Čap ("Don't Whisper") ("No esperes a mayo")


Slavoj Žižek: "Trouble in Paradise. From the End of the History to the End of Capitalism"
Allen Lane. 2014


Slavoj Žižek (Liubliana, 21 de marzo de 1949) 
Filósofo, sociólogo, psicoanalista y crítico cultural esloveno


 El Superyo es uno de los tres niveles de la mente, y se encarga de prohibir y marcar ideales al Yo. Pero esta conciencia moral -inconsciente paradójicamente- que se forma mediante el principio de realidad es compleja. En principio parece que es un "guardián" que vigila, amenaza y exige al Yo: "no debes...", "tienes que..." Pero en un pensamiento dialéctico (hegeliano-marxista) sabemos que la totalidad es sólo el resultado del conflicto entre una idea o situación y su antítesis, que son superadas (sintetizadas) en la medida que su oposición es dinámica y tiende a un desarrollo continuo. Como no debo citar literalmente los pasajes de este libro, protegido por los derechos de autor, intentaré resumir el argumento de la película eslovena y su relación con el Super-Yo (Über-Ich) que Sigmund Freud introdujo en su teoría de la personalidad.




El aparato psíquico (mente, personalidad) según Sigmund Freud. 2ª etapa: Ello (Es), Yo (Ich), Super-Yo (Über-Ich). El Super-Yo es la instancia moral, la que prohíbe y genera el sentimiento de culpa en el Yo, que, a su vez, está bajo la presión de la libido del Ello y el mundo exterior


 Yugoslavia fue uno de esos países de efímera existencia a lo largo del siglo XX. Surgió el 1 de diciembre de 1918 a través de la unión del Estado de los Eslovenos, Croatas y Serbios y el Reino de Serbia (al que el Reino de Montenegro se había unido el 26 de noviembre de 1918). Posteriormente, el 3 de octubre de 1929 se constituyó el Reino de Yugoslavia. El Reino de Yugoslavia fue invadido por las potencias del Eje en 1941, y debido a los acontecimientos que siguieron, fue oficialmente abolido entre 1943 y 1945, cuando fue invadida por Alemania. Tras la 2ª Guerra Mundial, con el triunfo de los partisanos, pasó a llamarse República Federal Socialista de Yugoslavia, y fue gobernada por el general Tito, que había sido líder partisano Josip Broz Tito.

Yugoslavia (Jugoslavija / Југославија) (1918-2003)


 En este país multiétnico y multireligioso se encontraba Eslovenia -independiente desde el 25 de junio de 1991- y una de sus películas más importantes -Žižek la compara con las de Lubitsch- es la comedia "No esperes a mayo" ("Ne čakaj na maj") (1957), que es una encendida defensa del derecho de la juventud a disfrutar de la vida. Esta refinada comedia romántica cuenta la historia de dos estudiantes enamorados (Vesna, ella; y él, Samo). Ella es hija de un profesor de matemáticas muy rígido, viudo, que vive con su hermana solterona y virgen. Él es piloto de avioneta. Ambos van de vacaciones a esquiar, pero el padre de Vesna (por cierto, en ruso "весна" significa "primavera") envía a su hermana a vigilar a la sobrina, pero ésta ejerce de abogada del amor de los jóvenes. Vesna no quiere entregarse aún sexualmente a Samo porque quiere una relación duradera. La chica trama un plan: intenta hacer creer que está embarazada y se escapa con Samo. El padre -y los vecinos- al enterarse se escandalizan de la promiscuidad de la juventud y su inmoralidad. Pero, a fuerza de hechos consumados, acaban aceptando la boda y el nacimiento del bebé. Pero cuando todo está preparado, Vesna y Samo regresan y comunican el engaño: ella no está embarazada. Y, entonces, los vecinos se enfadan de nuevo reprochando a Samo no haber aprovechado la oportunidad o su falta de virilidad. Los chicos escapan de nuevo, y en la avioneta, Vesna susurra algo a Samo que el espectador no puede oír. Se ríen y se abrazan, y acaba la película. Amigo lector, siento destriparte el final, pero así lo cuenta Žižek. El filósofo esloveno imagina la frase de Vesna: "¡Ahora me puedes follar!".

"Ne čakaj na maj" (1957). František Čap
"Don't Whisper" ("No esperes a mayo"
Mambo cubano

František Čáp (7 December 1913 – 12 January 1972), also known as "Franz Cap" in Germany, was a Czech film director and screenwriter. He directed 32 films between 1939 and 1970


 Ahora viene la compleja interpretación psicoanalítica del filme que realiza Žižek. Vesna no quiere seguir el camino de la simple trangresión de violar la norma del padre: "no debes acostarte con un hombre". Žižek, interpretando a Freud y Lacan, señala que Vesna quiere no sólo tener relaciones sexuales ilegítimas sino, de manera más perversa, que la obligue el padre, que representa la autoridad cuya función es prohibirlo. Entonces actúan de manera opuesta a lo que es habitual en los enamorados: no fingen castidad entregándose al sexo, sino que fingen promiscuidad manteniendo la castidad. Son hipócritas que fingen disfrutar placeres ilícitos. Y es ahí donde se da la pirueta: la falsa apariencia de placeres prohibidos genera expectativas obscenas en el padre y los vecinos. Pero estas expectativas defraudadas cuando se descubre que sigue siendo virgen permite que el gran Otro (la autoridad paterna) autorice el placer prohibido anteriormente. La conclusión zizekiana es que un acto sexual consumado es algo más que pasiones íntimas (libidinosas), sino que tiene que ver con someterse a la mediación del gran Otro (una autoridad simbólica).


"Ne čakaj na maj" (1957). František Čap


 El cambio que se da en los vecinos presenta un ejemplo perfecto del funcionamiento del Superyo: presiona para imponer una represión sexual, pero, por debajo de esa superficie, ordena: "¡Hazlo, disfruta! ¡Quiero que hagas lo que te prohíbo hacer!". Si infringes la prohibición eres culpable, pero si la obedeces lo eres más. Ésta es la paradoja (maldición) del Superyo: cuanto más le obedeces más culpable te sientes. El Superyo es el creador de la culpa constitutiva, y la necesidad de ser castigado, con la extraña satisfacción que proporciona. No es la infracción la que provoca el sentimiento de culpa y el castigo; al revés: es la necesidad de ser castigado la que da lugar a la culpa y la necesidad de desobedecer.

 Hasta aquí el análisis de Žižek de la película de su infancia, y del Superyo según Freud.
 Espero que haya sido útil a los lectores interesados en el cine raro, el psicoanálisis y la filosofía.


Ne čakaj na maj
Directed byFrantišek Čap
Written byFrantišek Čap
StarringMetka Gabrijelčič
Franek Trefalt
Janez Čuk
Jure Furlan
Stane Sever
Elvira Kralj
Frane Milčinski - Ježek
Music byBorut Lesjak
Release dates
  • 1 August 1957
Running time
107 minutes
CountryYugoslavia
LanguageSlovene

Podatki o filmu

Glasba

Ne čakaj na maj in Mambo Cubano

Ne čakaj na maj je slovenska črno-bela filmska romantična komedija iz leta 1957 in predstavlja nadaljevanje filma Vesna, zato se včasih pojavlja pod naslovom Vesna II.
"Ne čakaj na maj" je tudi pesem iz tega filma. Avtor glasbe je Borut Lesjak, avtor besedila Frane Milčinski, izvaja pa jo Olga Bedjanič.