viernes, 28 de enero de 2022

Cosmonautas y Poetas. "Космический рейс" (1935). В. Журавлёв - "Kosmicheskiy Reis / Cosmic Voyage" (1935). V. Zhuravliov. Francisco Huertas Hernández. La Tierra vista desde la Luna. Firmamento. 2003

Firmamento. Cosmonautas y Poetas
"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov
La Tierra vista desde la Luna
Francisco Huertas Hernández. 2003

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov
Марина, ассистент профессора Карина (Ксения Москаленко) - Marina, asistente del Profesor Karin (Ksenya Moskalenko)

Película soviética muda de ciencia ficción del estudio MosfilmEl guion fue escrito con la participación y el asesoramiento científico de Konstantin Tsiolkovsky, el fundador de la astronáutica teórica.
En Moscú, en un cercano futuro, durante el verano de 1946, el Instituto de Comunicaciones Interplanetarias está llevando a cabo los primeros experimentos para preparar un vuelo a la luna, con escaso éxito. Un conejo lanzado al espacio muere en pleno vuelo. El segundo cohete con un gato a bordo desaparece sin dejar rastro. Mientras tanto, su creador, el académico Pavel Ivanovich Sedyj, es enviado a la Luna en un avión-cohete espacial junto con sus compañeros: Marina, la asistente del profesor Karin, y el joven inventor Andryusha Orlov, quien se subió a la nave en el último momento antes del lanzamiento. Los viajeros aterrizan en la cara oculta de la Luna, desde donde se mueven hacia la cara visible y mandan una señal con la palabra URSS, que los terrícolas reciben con la ayuda de telescopios. Tienen un problema con el oxígeno para respirar, pero encuentran los restos congelados de la atmósfera lunar, con los que solucionan este problema. Regresan sanos y salvos a la Tierra. Junto con ellos, regresa también el gato, el pasajero encontrado y rescatado del segundo cohete desaparecido. Los primeros cosmonautas son recibidos solemnemente en la capital de la URSS

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov

Vassily Zhuravliov (1904-1987) estuvo influenciado por la novela de Jules Verne "De la Terre à la Lune Trajet direct en 97 heures" (1865) al concebir la película cuyo guion fue escrito por Alexander Filimonov (1904-1998). Las autoridades cinematográficas soviéticas pidieron que el film se centrara en cuestiones científicas e implicaran a "figuras destacadas de la astronáutica" como asesores. Konstantín Tsiolkovski (1857-1935), el físico, "padre de la Cosmonáutica", fue el asesor de la cinta. Sobre su ecuación del cohete se fundamenta toda la astronáutica

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov

Esta película soviética es reconocida como una de las mejores de temática espacial realizadas durante el período del cine mudo junto con la francesa "Le Voyage dans la Lune" (1902) de Georges Méliès; la danesa "Himmelskibet" (1918) de Holger-Madsen; la soviética "Аэлита / Aelita" (1925) de Yakov Protazanov; y la alemana "Frau im Mond" (1929) de Fritz Lang. La película de Zhuravliov se compara con la producción alemana de Lang "La mujer en la luna" que también trata sobre el primer vuelo de la Tierra a la Luna

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov

Ver la Tierra desde la Luna es un privilegio que cedieron los poetas a los cosmonautas
Federico García Lorca (1898-1936) escribió su "Romance a la Luna" (1928):

"La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.

En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño"

El primer cosmonauta en ver la Tierra desde el espacio, Yury Gagarin (1934-1968) señaló que incluso él, al ver la Tierra desde el exterior, "experimentó una elevación interior y al mismo tiempo vergüenza". Su cápsula, Vostok 1, completó una órbita de la Tierra el 12 de abril de 1961

(Гагарин отмечал, что даже он, увидев Землю со стороны, «испытал внутренний подъем и одновременно стыд»)

Aleksei Leonov (1934-2019) realizó el primer paseo espacial el 18 de marzo de 1965, y dijo: "La Tierra era pequeña, de color azul claro y tan conmovedoramente sola, nuestro hogar que debe ser defendido como una reliquia sagrada. La Tierra era absolutamente redonda. Creo que nunca supe lo que significaba la palabra redonda hasta que vi la Tierra desde el espacio"

("Мне кажется, я никогда не знал, что означает слово «круглый», пока не увидел Землю из космоса")

Y durante su paseo lunar el 20 de julio de 1969, el astronauta Neil Armstrong (1930-2012) encontró un momento para mirar hacia la Tierra y maravillarse: “Es un pequeño paso para un hombre, pero un gran salto para la humanidad. De repente me di cuenta de que ese pequeño guisante, bonito y azul, era la Tierra. Levanté mi pulgar y cerré un ojo, y mi pulgar eliminó el planeta Tierra. No me sentí como un gigante. Me sentí muy, muy pequeño”.

(“That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. It suddenly struck me that that tiny pea, pretty and blue, was the Earth. I put up my thumb and shut one eye, and my thumb blotted out the planet Earth. I didn't feel like a giant. I felt very, very small”)

  James B. Irwin (1930-1991) fue la primera persona en circular sobre la luna con un todoterreno en la misión Apollo 15 el 30 de julio de 1971, y al contemplar la Tierra desde la Luna reflexionó así: “a medida que nos alejábamos más y más, [la Tierra] se fue haciendo más pequeña. Finalmente se redujo al tamaño de una canica, la más bella que uno pueda imaginar. Ese objeto bello, cálido y vivo se veía tan frágil, tan delicado, que, si uno lo pudiera tocar con un dedo, se desintegraría. Ver esto tiene que cambiar a un hombre”.

("As we got further and further away, it [the Earth] diminished in size. Finally it shrank to the size of a marble, the most beautiful you can imagine. That beautiful, warm, living object looked so fragile, so delicate, that if you touched it with a finger it would crumble and fall apart. Seeing this has to change a man")

En estos testimonios de "pequeñez", "extrañeza", "fragilidad", "belleza" de los viajeros espaciales reside la bella irrelevancia humana en el Cosmos, pero solo los que salen de este minúsculo planeta azul son conscientes de ello. 
El filósofo francés Blaise Pascal (1623-1662) adelantó esta visión de la "pequeñez" humana:

"¿Qué es el hombre dentro de la naturaleza? Nada con respecto al infinito. Todo con respecto a la nada. Un intermedio entre la nada y el todo, infinitamente alejado de comprender los extremos"

("Car enfin qu’est‑ce que l’homme dans la nature? Un néant à l’égard de l’infini, un tout à l’égard du néant, un milieu entre rien et tout, infiniment éloigné de comprendre les extrêmes")

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov
Soviet Poster

Firmamento. 2003

A F.

 Albergo tantos deseos como mi esperanza dispone, y mi esperanza dispone, acaso, lo mínimo imprescindible para sobrevivir. El firmamento está compuesto de estrellas, y cada estrella es un deseo que ilumina nuestra vida marcando un camino, como la estrella invernal que guio a los magos de Oriente en su ruta hacia Belén. He dicho tantas frases grandilocuentes que bien pudiera parecer que ésta es una más. Pero en mí las altisonantes afirmaciones son sinceras y constituyen mi firmamento de deseos y certezas. “No sé vivir sin esperanza”, te he dicho muchas veces. Y tú no puedes vivir sin miedos y dudas. ¿Cómo podremos cobijarnos bajo el mismo firmamento, amor mío? Bajo esa bóveda celeste que contiene cuanto de misterioso y perfecto existe más allá del mar y la tierra. Lo terrible de las truncadas vidas humanas es que persiguen estrellas dispares, y cuando uno mira al norte, la otra al sur. Por ir mirando el cielo Tales de Mileto cayó en un agujero, cuenta la leyenda, intentando resaltar las ansias del filósofo que se despreocupa de lo mundano para guiarse sólo por lo más alto. Pero sin esperanza en lo más alto nada de lo más bajo tiene sentido. Amar no es un juego para acariciar tu piel y recorrer tus labios y tus senos, sino un camino para cobijarnos juntos bajo la misma bóveda celeste que alberga los astros que iluminan y dan sentido a nuestra vida, un camino para fundar un hogar en el que tu amor y el mío brillen con todo el fulgor de las estrellas que forjaron nuestra esperanza

Francisco Huertas Hernández
14 de junio de 2003

"Космический рейс" (1935). Василий Журавлёв
"Kosmicheskiy Reis" (Cosmic Voyage) (1935). Vassiliy Zhuravliov
Full Movie

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Es muy bueno este aporte con la poesía de los cosmonautas

Anónimo dijo...

En ruso,inglés y francés? Qué bárbaro

MARCELO dijo...

La estética de la URSS que notable, el cine del siglo XX tiene esa poética que me marca tanto y por otro lado me diluye en un mar de oscuridad, en este caso el cielo es el manto de la infinitud.

Marcelo López